Não estou a pedir que desligues, apenas baixa um pouco. Por favor. | Open Subtitles | انا لا اطلب منك ان تطفئه, فقط اخفض الصوت. |
- Não, não, não desligues. - Não faz mal. | Open Subtitles | لا , لا , لا تطفئه كل شيء على مايرام |
- Bem, não o desligues, antes que percas a chamada do comité do prémio Nobel a informar-te que foste nomeado como idiota laureado do ano. | Open Subtitles | بالتأكيد، لا - من الأفضل لك ألا تطفئه - فقد يفوتك اتصال لجنة الترشيحات لجائزة نوبل ليخبروك بأنه قد تم ترشيحك |
A única maneira de a desligar é removendo as pastilhas térmicas dos condutores de energia. | Open Subtitles | إذا أردت أن تطفئه ...عليك أن تزيل الإزدواج الحراري... من القنوات الكهربية فيه |
Espero que saibas que isso é para desligar durante o jantar. | Open Subtitles | تعلم أن هذا الشـيء تطفئه عند العشاء |
Deixa, não o apague. | Open Subtitles | دعه رجاء لا تطفئه |
Quero que apague agora mesmo! | Open Subtitles | أريدك أن تطفئه حالاً |
Por favor, Raphael, se nao o desligares, desligo-o eu. | Open Subtitles | اذا لم تطفئه انا ساطفئه |
Diminui, mas não desligues. | Open Subtitles | -أوه، بربك اوه، قلله، لا تطفئه |
Importas-te de desligar, por favor? | Open Subtitles | هل لك أن تطفئه من , فضلك ؟ |
Por isso, podes desligar. | Open Subtitles | لذا... يمكنك أن تطفئه الآن. |
- Tem que a desligar. | Open Subtitles | -عليك أن تطفئه |
Ari, disse-te para desligares isso. | Open Subtitles | (آري)! قلت لك أن تطفئه! |