"تطير إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • voar até
        
    • voar para
        
    • voe para junto de
        
    Se ele consegue construir uma nave espacial que consegue voar até à Terra, e um robot que consegue destruir os nossos tanques e armas, que outros horrores pode ele desencadear à vontade? Open Subtitles هل يمكنه بناء سفينة فضاء يمكنها أن تطير إلى الأرض ، و روبوت يمكنه تدمير دباباتنا وبنادقنا ، ما نوع الإرهاب يمكن أن يطلق العنان في اللحظة؟
    Porque a sua alma conseguia voar até ao Sol. Open Subtitles لأن روحه يمكنها ان تطير إلى الشمس
    Agora, acho que deverias voar até lá e dar uma vista de olhos por ti próprio. Open Subtitles أظنّ أنّك يجب أن تطير إلى هناك {\pos(195,220)}.وتلقي نظرة بنفسك
    voar para território hostil, em desvantagem numérica, a 16 mil quilómetros de casa? Open Subtitles تطير إلى أرض الأعداء , ما يفوق 10 آلاف ميل من القاعدة.
    Os pássaros devem voar para trás aqui... para evitar a poeira nos olhos. Open Subtitles أراهن أن الطيور تطير إلى الخلف هنا من أجل أن تبقي الغبار بعيداً عن عيونها
    Que a tua alma voe para junto de Tengger! Open Subtitles هل روحك تطير إلى تنجر
    - Que a tua alma voe para junto de Tengger! Open Subtitles هل روحك تطير إلى تنجر Lamj للمركبات، لا
    E foi quanto baste para voar até aqui e destruir uma base do exército, um telefonema dela? Open Subtitles وهذا كل ما جعلك تطير إلى هنا... وتفجر قاعدة عسكرية... .
    Tens que voar até Winnipeg, conduzir até ao Parque Reserva do Rio Caribou, em Manitoba, tens que caminhar até à tundra, encontrar um alce, Open Subtitles عليك ان تطير إلى ( وينيبيغ ) ثم عليك القيادة إلى محمية نهر ( كاريبو ) في (مانيتوبا)
    Não vai voar para a Lua com isso. Open Subtitles أنهه لن يشعرك وكانك تطير إلى القمر
    Se o insecto voar para a argola... Open Subtitles الحشرة تطير إلى الحلقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more