"تطيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prolongar
        
    • prolonga
        
    Temos máquinas a prolongar uma vida que deveria acabar. Open Subtitles عندنا المكائن تطيل حياة الذي يجب أن ينتهي.
    Eles também podem prolongar os males que pretendiam resolver. TED كما يمكنها أن تطيل من الكوارث التي يُفترض بها أن تحلّها.
    Se eu puder pô-los confortáveis, talvez prolongar a sua vida, é tudo o que esperam. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن أجعلهم مرتاح، تطيل حياة لربّما، هو كلّ يتوقّعون.
    Eles têm um tipo de tecnologia que prolonga a vida. Open Subtitles يملكون تقنية هي نوعاً ما تطيل الحياة
    A maioria destas coisas prolonga a vida. Open Subtitles أغلب هذه المواد، تطيل الحياة
    Estás apenas a tentar prolongar esta conversa. Open Subtitles . أنت فقط تحاول أن تطيل هذا الحوار
    Pelo que tenho ouvido, se praticado correctamente, as técnicas do sexo tântricos podem prolongar os orgasmos de 400 a 500 por cento. Open Subtitles حسناً، لقد سمعتُ، لة كانت الممارسة بشكل صحيح... فتقنيات التانترا الجنسيّة يمكن أن تطيل %ذروة الجماع من 400% إلى 500
    Porque estás a prolongar isto tanto? Open Subtitles لماذا تطيل وتصعب الامر علينا ؟
    Porquê prolongar o inevitável? Open Subtitles لماذا تطيل الآمر المحتوم
    -Está a prolongar as mortes. -Porquê? Open Subtitles انها تطيل وقت الوفاة - لماذا ؟
    Só estás a prolongar a tua agonia! Open Subtitles أنت فقط تطيل المعاناة!
    Bem, o Dr. Hamada alega que o tratamento dele prolonga a vida dos infectados. Open Subtitles حسنا، د. (حماده) يدّعي بأنّ معالجته .تطيل حياة المصابين
    prolonga a dor. Open Subtitles انها تطيل الالم فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more