"تظاهرك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fingir
        
    • fingires
        
    • fingiste
        
    A razão pela qual quiseste fingir ser um médico é porque detestas trabalhar naquele bar e querias sentir que eras alguém. Open Subtitles سبب تظاهرك بأنك طبيباً لأنك تكره العمل في تلك الحانة وتريد الشعور مثل شخص ما.
    E pára de fingir que não acreditas em mim designando esses tipos para o pátio. Open Subtitles وكف عن تظاهرك بانك لا تصدقني واصطحب هؤلاء الي الفناء
    Estou cansada de fingir que tu não te importas, que és muito porreiro para te importares, estás todo numa boa, nada te afecta. Open Subtitles أنني تعبت من تظاهرك بعدم الاهتمام مثل أن تكون بارد الاهتمام
    Que tal fingires que és um herói e, depois, fraquejares assim que uma dentada de furão rompe a pele? Open Subtitles ماذا عن تظاهرك بأنك بطل ولكنك تتراجع عن ذلك عندما عض النمس جلدك ؟
    Pelo menos faz-me o favor de não fingires, que sempre estiveste a bordo com isto. Open Subtitles على الأقل قدّم لي صنيعاً واحداً بعدم تظاهرك بأنّك كنت موافقاً على ذلك من البداية
    A noite em que fingiste adormecer no chão do bar. Open Subtitles ليلة تظاهرك بفقدان الوعي على أرضيّة الحانة.
    Vocês parece bem juntos, sabes, não interessa o quão difícil é para continuares a fingir. Open Subtitles انتم يا شباب فقط تبدون رائعين سوياً تعرفين لا يهم مدى صعوبة محاولتك للمحافظة على تظاهرك
    fingir que eu não existo não é forma adulta ou simpática de lidar com as coisas. Open Subtitles تظاهرك بأنني غير موجودة ليس الطريقة الناضجة أو اللطيفة للتعامل مع الأمور.
    Só não percebo por que tens de fingir que nada aconteceu. Open Subtitles لا أفهم فحسب تظاهرك بأنه لم يحدث شيئاً
    O que me incomoda é você fingir que os seus motivos são nobres. Open Subtitles تظاهرك بأن دوافعك نقية هي مشكلتي معك
    - Não estás a fingir bem! Open Subtitles حسنا,انتى لا تقومين بعمل جيد فى تظاهرك
    Porque não importa o quanto tu gostes de fingir, tu não és ela. Open Subtitles لإنه لا يهم تظاهرك بالأمر أنتِ لستِ هى
    Pára de fingir. Open Subtitles توقف عن تظاهرك هذا
    Compreendo que tu e Carla tenham andado a sair, mas fingir que a vais roubá-la faz-te triste e patético. Open Subtitles افهم أنك أنت و (كارلا) معاً لكن تظاهرك بأنك ستسرقها مني يجعلك تبدوا حزيناً, بائساً
    Gosto de fingir que sou parceiro da Beckett, que sou um deles, mas em dias como hoje, percebo... que só estive a brincar. Open Subtitles أنني كنتُ أتظاهر وحسب. تظاهرك ساعد ذات مرّة بإنقاذ مدينة (نيويورك) على ما أذكر.
    É mais útil do que tu a tentares fingir que és o Oliver. Open Subtitles غالبًا ستنفعنا أكثر من محاولة تظاهرك بكونك (أوليفر كوين).
    Que fingires que não sabes quem são os teus amigos, não passa uma sensação de união. Open Subtitles مغزاي أن تظاهرك بجهل هويّة أصدقائك منافٍ لمفهوم الاتّحاد.
    Foi por isso que fingiste estar morta? Open Subtitles {\pos(190,230)}هذا سبب تظاهرك بالموت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more