"تظنهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acha que
        
    • pensas que
        
    • é que achas
        
    • achas que eles estão
        
    acha que estes tipos também têm semi-automáticas? E vão tentar o mesmo truque? Open Subtitles هل تظنهم يملكون بنادق متعددة الطلقات وسيحاولون تنفيذ نفس الخدعة ؟
    Eu ajudei-o a ver a beleza interior em toda a gente, mesmo em gente que acha que não são fisicamente atraentes. Open Subtitles لقد ساعدته ليرى الجمال الداخلي لكل الناس بما فيهم من تظنهم ليسوا جذابين جسدياً
    pensas que te vou deixar perder de vista outra vez, huh? Open Subtitles هل تظنهم سجعلونك تبتعد عن ناظري مجدداً ؟
    Quando eram miúdas e iam Domingo à escola... pensas que a Gloria Torres alguma vez pensou que o seu coração... estaria a bombear sangue num gajo que estaria a montar a sua irmã? Open Subtitles انتهب .. هل تظنهم حين كانوا فتيات صغار يذهبن لمدرسة الأحد هل تظن " قلوريا توريز " توقعت يوماَ أن يكون قلبها
    Porque é que achas que te chamaram de volta? Open Subtitles لماذا تظنهم قد استدعوك ؟
    Não achas que eles estão curiosos sobre um filho da puta no fim do corredor que recebe um tiro à queima roupa a segurar numa arma vazia. Open Subtitles ألا تظنهم يتساؤلون عن وغد ما قُتل من مسافه قريبه و بيده سلاح فارغ؟
    acha que detiveram-no para embaraçar os Estados Unidos? Open Subtitles تظنهم لفقوها له لإحراج الولايات المتحدة؟
    acha que me deixariam trabalhar num bar? Open Subtitles هل تظنهم سيجعلوني أعمل في حانة ؟
    acha que me vão apoiar, depois disto? Open Subtitles هل تظنهم سيقفون بجانبي بعد هذا ؟
    Onde você acha que eles foram? Open Subtitles اين تظنهم ذاهبون؟
    Que acha que farão connosco? Open Subtitles أين تظنهم سيقودوننا؟
    - acha que adoeceram aqui? Open Subtitles تظنهم أصيبوا هنا؟
    pensas que eles não sabem dos teus bastardos? Open Subtitles ,تظنهم لا يعرفون أولادك غير الشرعيين؟
    Por que pensas que lhe chamam Olho Fino? Open Subtitles لِمَ تظنهم يدعونه "أوكيوفينو"؟
    Eles não são quem pensas que são. Open Subtitles انهم ليسوا من تظنهم
    Que pensas que eles querem? Open Subtitles إلامَ تظنهم يسعون؟
    Quando descobrirem um drone no lugar, quanto tempo pensas que demorarão para o matar? Open Subtitles عندما يجدون بدل ذلك طائرة من دون طيار، كم من الوقت تظنهم ينتظرون قبل أن يطلقوا النار على (سام)؟
    pensas que estarão em segurança aqui se Roose Bolton continuar como Guardião do Norte? Open Subtitles هل تظنهم بأمان هنا لو ظل (روز بوتون) حامياً للشمال؟
    Do que é que achas que estão à espera? Open Subtitles ماذا تظنهم ينتظرون ؟
    Porque é que achas que te querem aqui? Open Subtitles لماذا تظنهم يريدونك هنا ؟
    Para onde achas que eles estão a ir agora? Open Subtitles اين تظنهم ذاهبون الأن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more