"تظنين بأنّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • achas que
        
    • Acha que
        
    Tu achas que uma rapariga nunca bateria o pé. Open Subtitles هل تظنين بأنّ الفتيات لا يتراجعن أبداً عن قرارهنّ بالزواج؟
    Então... achas que a enfermeira é, o quê, como o anjo da morte? Open Subtitles إذاً , أنتِ تظنين بأنّ الممرضة هي مثل ماذا ؟ ملاك الموت ؟
    achas que está assim desde a guerra? Open Subtitles أحقاً تظنين بأنّ هذا المكان لمْ يلمس منذ الحرب ؟
    - Mas Acha que o roubo do quadro - é que é a verdadeira tragédia. Open Subtitles لكنكِ تظنين بأنّ فقدان اللوحة هي المأساة الحقيقية
    Acha que duas semanas sem dormir é mau? Open Subtitles هل تظنين بأنّ عدم النوم لثلاثة أسابيع سيئاً ؟
    É que... não achas que as coisas vão ficar um pouco esquisitas, agora? Open Subtitles الأمر فحسب... ألا تظنين بأنّ الأمور ستضحي غريبة بعد الآن ؟
    Então, achas que o Travis Marshall verá o eclipse a partir de um arranha-céus? Open Subtitles تظنين بأنّ (ترافس مارشل) سيراقب الكسوف من على ناطحة سحاب
    Acha que o que fizemos era seguro? Open Subtitles هل تظنين بأنّ الأطباء يقومون بالأمور الآمنة دائمًا؟
    A correr por Nova Iorque. Acha que isso é a resposta? Open Subtitles الهروب إلى "نيويرك", هل تظنين بأنّ هذا هو الحل؟
    Acha que ele tem um cúmplice? Open Subtitles تظنين بأنّ لديك شريكاً في ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more