Por vezes, acho que pensas que és melhor do que eu. | Open Subtitles | أحياناً، أعتقد أنّكِ تظنين نفسكِ أفضل منّي |
Quem diabos pensas que és, delegada? | Open Subtitles | مَن تظنين نفسكِ بحق الجحيم، أيها النائب؟ |
Eu não sei quem tu pensas que és, mas não entras no meu escritório sem minha autorização. | Open Subtitles | لا أعلم من تظنين نفسكِ ولكنك لايحق لكِ أن تدخلي مكتبي بدون أذني |
Talvez não seja tão esperta, como pensa que é. | Open Subtitles | ربما لستِ ذكيةً كما تظنين نفسكِ. |
O que achas que estás a fazer, ao abrir um homem em choque cardiogénico, mesmo que não tenha aparecido nada no TC? | Open Subtitles | ماذا تظنين نفسكِ فاعلة... بفتح رجلٍ يعاني من صدمة قلبية دون وجود شيء في صور الأشعة؟ |
- que pensas que estás a fazer? | Open Subtitles | أبحث عن البقعة الحمراء والزّرقاء وأحصل على العكس تماماً. -ماذا تظنين نفسكِ فاعلة؟ |
Quem diabo pensas que és? | Open Subtitles | مَنْ تظنين نفسكِ بحق الجحيم؟ |
Quem pensas que és para bater-me? | Open Subtitles | من تظنين نفسكِ لتضربيني ؟ |
Nos teríamos se... Mas quem é que tu pensas que és! | Open Subtitles | ... وكنا سنسترجعه لو - من تظنين نفسكِ - |
Não sei quem é que pensa que é, Sra. Julgadora, mas eu sou... | Open Subtitles | لا أعلم من تظنين نفسكِ, أيتها الحاكمة |
Que merda achas que estás a fazer? | Open Subtitles | ما الذي تظنين نفسكِ فاعلة بحقّ السماء؟ |
Que diabo pensas que estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تظنين نفسكِ فاعلة ؟ |