"تعاقبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • castigada
        
    • punas
        
    • punir
        
    • castigues
        
    • punida
        
    Eles tiveram o que mereceram, e tu também serás castigada. Open Subtitles لقد نالا ما يستحقانه ويجب ان تعاقبي انتي ايضا
    Queres ser castigada? Open Subtitles أتريدين أن تعاقبي ؟
    Não te punas assim. Open Subtitles لا تعاقبي نفسك هكذا
    Espero que não punas o Dylan pelo meu mau discernimento. Open Subtitles اتمنى ان لا تعاقبي (ديلان) بسببي
    Tu que deveria punir os que violam nossas regras, não quebrá-las sozinha. Open Subtitles قتل رفيقك من المفترض عليك ان تعاقبي اولائك الذين يخالفون قوانيننا ليس ان تخرقيها بنفسك
    Isso não significa que devas ser punida ou que te devas punir a ti mesma, apenas... significa que és normal, assim como toda a gente. Open Subtitles لايعني هذا انه يجب ان تُعاقبي أو تعاقبي نفسكِ .. هذا يعني فقط انكِ طبيعية
    - Ouve. Deus... não quer que te castigues. Open Subtitles الرب لا يريد منك أن تعاقبي نفسك
    Carmen, preciso que castigues o Deion por mim. Open Subtitles أريدك يا (كارمن) أن تعاقبي (ديون) من أدجلي
    Deves ser castigada por tentares fugir. Open Subtitles يجب أن تعاقبي لمحاولتك الهروب
    Ou preferes ser castigada? Open Subtitles أو تعاقبي ؟
    Tem de ser castigada. Open Subtitles يجب أن تعاقبي
    Mas não deves punir o Killian pelo teu erro. Open Subtitles (لكنكِ لا يجب عليكِ أن تعاقبي (كيليان علي خطأكِ
    - Já não foste bastante punida? Open Subtitles الم تعاقبي بما يكفي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more