"تعالى الى هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vem cá
        
    • Venha cá
        
    Agora, vão ter de descarregar aquilo! Slim, Vem cá! Open Subtitles سليم ، تعالى الى هنا لا افضل عملك فى هذا الفخ
    Vem cá. Open Subtitles تعالى الى هنا .. يظن الناس انهم يعلمون كل شئ
    Vem cá. Quero que vejas aquilo ali. Open Subtitles تعالى الى هنا اريدك ان تنظر الى هذه الصوره
    Ele diria, tipo, "George, Vem cá! Open Subtitles كان الامر مثل , مرحبا جورج تعالى الى هنا
    Ei, Venha cá, querida. Venha cá. Open Subtitles تعالى الى هنا ياعزيزتى هلى انت بخير تعالى
    Desce já aqui. Vem cá abaixo para eu ver a merda da tua cara estúpida à minha frente, quando eu te abrir ao meio como a merda de um leitão. Open Subtitles تعالى الى هنا لاننى اريد ان ارى وجهك الغبى المعاق
    - Vem cá e faz pressão! Open Subtitles انا بالكاد لا ارى اى شئ تعالى الى هنا واعصرى
    Vem cá e abraça-me agora mesmo, raios! Open Subtitles أنت تعالى الى هنا وعانقنى الأن بحق الجحيم
    Hei, vem aqui! Vem cá ver isto! Open Subtitles تعالى الى هنا تعال هنا، انظر إلى هذا
    Keller, Vem cá. Quero que ouças uma coisa. Open Subtitles كيلر ، تعالى الى هنا أريدك أن تسمع شيئا
    Vem cá, meu filho. Venha cá. Open Subtitles تعالى الى هنا يا بني تعالى الى هنا
    Olha o que fizemos. Vem cá. Open Subtitles مهلا انظرى ماذا فعلنا تعالى الى هنا
    Tu, Vem cá. Open Subtitles انت ، تعالى الى هنا
    Vem cá, Vem cá. Open Subtitles بيتسى تعالى الى هنا.
    Acabem com isso. Hans, Vem cá. Open Subtitles هذا يكفي ، تعالى الى هنا هانز
    Vem cá! Open Subtitles تعالى الى هنا يا فتى تعالى
    - Jacko, Vem cá. - Sim, Capitão. Open Subtitles جاكو" تعالى الى هنا" - حسناً يا سيدى -
    Vem cá, Vem cá... Open Subtitles تعالى الى هنا تعالى الى هنا
    Oher? Vem cá, filho. Open Subtitles اور ، تعالى الى هنا يا بني
    Susan, Venha cá! Suba aqui. Suba aqui. Open Subtitles تعالى الى هنا انسى الامر تعالى الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more