Vem cá e começamos já neste aqui. | Open Subtitles | تعالِ هنا وسنبدأ من هنا وننتقل إلى باقي الغرف |
O pai não faz parte da equação, só para que saibas. Vem cá, Vem cá. Ainda não disse à mãe. | Open Subtitles | والأب غير مُهم ، لعلمك فقط تعالِ هنا أنا لم أخبر أمي بعد |
Vem cá. Faz-te útil. | Open Subtitles | تعالِ هنا ، قومي بشيء ذا فائدة. |
- Anda cá. Anda cá. - Não piores as coisas. | Open Subtitles | ـ تعالِ هنا ـ لا تصعبى الامر على نفسكِ |
Aí está a minha rapariga. Anda cá. Dá-me essa bochecha. | Open Subtitles | ها هي فتاتي، تعالِ هنا أعطني قبلة |
Anda cá. Anda cá, querida. | Open Subtitles | تعالِ هنا، تعالِ هنا يا حبيبتي |
Vem cá cortar-me as unhas. | Open Subtitles | تعالِ هنا ، وقومي بتقليم أظافري |
Vem cá. Senti saudades. | Open Subtitles | ـ أنني أحبك ـ تعالِ هنا |
Não. Vem cá. Tu não vais. | Open Subtitles | تعالِ هنا لن تذهبى |
Vem cá un moment. | Open Subtitles | تعالِ هنا للحظة. |
Vem cá, Tatyana. | Open Subtitles | تعالِ هنا ، تاتيانا. |
Eu sei disso. Vem cá. | Open Subtitles | أعلم, تعالِ هنا |
Vem cá, seu... | Open Subtitles | تعالِ هنا أيّها. |
Anda cá. | Open Subtitles | تعالِ هنا *مشهد لا يصلح للمشاهدة العائلة* |
Desculpa, Anda cá... | Open Subtitles | أنا آسف يا عزيزتي، تعالِ هنا |
Anda cá, Chelsea. | Open Subtitles | تعالِ هنا, يا تشيلسي |
Anda cá. | Open Subtitles | تعالِ هنا، تعالِ هنا هيّا |
Cally, Anda cá. Dêem-lhe espaço! | Open Subtitles | كالى) , تعالِ هنا) فقط أفسحوا مكاناً لها |
Tu vais entrar. Anda cá. | Open Subtitles | سوف تدخلين , تعالِ هنا |
Sookie, Anda cá. | Open Subtitles | سوكي ، تعالِ هنا |