| Vem cá agora. | Open Subtitles | تعال إليّ فوراً |
| Meu Deus, Vem cá, comigo. | Open Subtitles | يا إلهي، تعال إليّ .اقترب |
| Despacha-te, Vem ter comigo. | Open Subtitles | أسرع و تعال إليّ |
| - Depois Vem ter comigo. Tudo bem? - Fixe. | Open Subtitles | ثم تعال إليّ حسناً |
| Está bem. Anda cá. | Open Subtitles | حسناً, تعال إليّ |
| - Aproxima-te. - Por favor, Linda. | Open Subtitles | ـ تعال إليّ ـ رجاءً يا (ليندا) |
| Vem a mim. Wallace. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting\fs35}(تعال إليّ يا (والس |
| Deus diz: "Vinde a mim". | Open Subtitles | الله يَقُولُ، "تعال إليّ. " |
| Venha para mim. UM VISTO PARA O CÉU | Open Subtitles | ♪ تعال إليّ الـذود عــن حــيــاتــك |
| Vem cá. | Open Subtitles | لا بأس، تعال إليّ. |
| Vem cá! | Open Subtitles | حسناً, تعال إليّ, يا إلهي |
| Anda cá. Vem cá. | Open Subtitles | هيّا، تعال إليّ |
| Vem ter comigo, vou estar em casa. | Open Subtitles | تعال إليّ. سأكون في المنزل. |
| Estou a implorar. Vem ter comigo. Vem ter comigo, Ben. | Open Subtitles | أنا أترجاك تعال إليّ، تعال إليّ يا (بن) |
| Anda cá, Anda cá. | Open Subtitles | تعال إلىّ ، تعال إليّ |
| Bem. Anda cá. | Open Subtitles | جيّد , تعال إليّ |
| Aproxima-te. | Open Subtitles | تعال إليّ. |
| Aproxima-te, Jim. | Open Subtitles | تعال إليّ يا (جيم) |
| Vem a mim. | Open Subtitles | تعال إليّ. |
| Venha para mim, anjo. | Open Subtitles | تعال إليّ يا ملاكي |