Deves estar a ter um ligeiro ataque de pânico ou assim. | Open Subtitles | قد تعانين من فزع قليل أو شيئاً من هذا القبيل |
Há quanto tempo vens a ter esse nível de ansiedade? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعانين من هذا القدر من القلق؟ |
mas é óbvio que estás a ter um pequeno esgotamento nervoso, por isso vou apenas perguntar, tens algum dinheiro? | Open Subtitles | لكن من المواضح أنكِ تعانين من مشاكل لذا سأسلكِ فحسب هل لديك مال ؟ |
Admito que parece estar a sofrer um ataque mais agudo, desta vez. | Open Subtitles | أعترف لكِ، إنّكِ تعانين من أزمة .حادة للغاية في هذه المناسبة |
Andavas no sono, sofrias terrores noturnos. | Open Subtitles | كنتِ تسيرين في نومكِ و تعانين من الهلع في النوم |
É mesmo Rohypnol. Tens tido problemas com insónias ou... | Open Subtitles | أجل، إنه الـ "روهيبنول" قطعاً هل تعانين من الأرق؟ |
Está a ter problemas a respirar. Tenho de fazer uns testes. | Open Subtitles | أنتِ تعانين من صعوبة في التنفس أحتاج إلى اجراء عدة اختبارات |
Estás a ter tremores das mãos, suores, ansiedade, paranóia. | Open Subtitles | انتي تعانين من العرق الليلي ، القلق ، والذعر. |
O que me leva a pensar que estás a ter as mesmas alucinações que ele teve antes de se matar. | Open Subtitles | وهذا يجعلني أعتقد أنكِ تعانين من نفس الهلوسات التي عانى منها قبل أن ينتحر |
Lamento que estejas a ter uma crise de sopa. | Open Subtitles | آسفة لأنكِ تعانين من أزمة بالحساء حاليًا |
O meu conselho: se vais ter um enfarte massivo, não ponhas o sinal de "Não Incomodar" na porta. | Open Subtitles | نصيحتي لك, اذا كنتِ تعانين من احتشاء في القلب لاتضعي لائحة "أرجو عدم الازعاج" خارج الباب |
Adele, pode ter um rompimento da placenta devido ao trauma. | Open Subtitles | , (أديل) ربما تعانين من انفصال مشيمي نتيجة الرضح |
- Estás a ter um ataque cardíaco? | Open Subtitles | -فيبي , هل تعانين من نوبة قلبية ؟ |
Está a ter um esgotamento nervoso, Lindsay. | Open Subtitles | (أنتِ تعانين من إنهيارٍ عصبيّ يا (ليندسي |
Está a ter um esgotamento? | Open Subtitles | هل تعانين من انهيار عصبي ؟ |
É muito difícil ver-te a sofrer tanto. | Open Subtitles | من الصعب حقًا رؤيتك وأنتِ تعانين من كل هذا الألم. |
Quando veio pra esta instalação, estava a sofrer de convulsões crônicas neurológicas... você estava a morrer. | Open Subtitles | كنت تعانين من أزمات عصبية مزمنة، كنت تحتضرين |
E eu a pensar que sofrias de uma séria desordem alimentar. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تعانين من شيء حقيقي |
Tens tido problemas com o meu irmão. | Open Subtitles | إنك تعانين من مشاكل مع أخي |
Então, Nicole, tens tido problemas com espasmos? | Open Subtitles | (نيكول) هل كنتي تعانين من تشنجات ؟ |