Outra mulher com cancro do ovário, a quem, durante anos, disseram que era apenas uma menopausa precoce. | TED | ثمة امرأة أخرى تعاني من سرطان المبيض وقيل لها لسنوات أن تلك أعراض مبكرة لسن اليأس. |
Esta é uma mulher, de 46 anos, que teve uma recidiva do cancro do pulmão. | TED | هذه سيدة تبلغ من العمر 46 كانت تعاني من سرطان رئة معاود |
Ela tinha um cancro nos ovários que se alastrou ao estômago e fígado. | Open Subtitles | كانت تعاني من سرطان في المبيض انتشر في أمعائها وكبدها |
Sr. James, não sei bem como lhe dizer isto, mas tem um cancro nos pulmões. | Open Subtitles | سيد جيمس, لا أدري كيف أخبرك بذلك و لكنك تعاني من سرطان في الرئة |
Descobres que era cancro no estômago e é tarde demais para tratar. | Open Subtitles | تكتشفين أنها تعاني من سرطان بالمعدة، وأن الآوان قد فات على علاجه. |
Se temos cancro no cérebro, e dizemos que fazer o pino, durante 20 minutos, todas as manhãs, nos faz sentir melhor, podemos sentir-nos melhor, mas continuamos com cancro no cérebro. Provavelmente vamos morrer disso. | TED | إن كان لديك سرطان في الدماغ، و قلت أن الوقوف على رأسك لمدة 20 دقيقة كل صباح يجعلك تشعر بتحسن، فإنه قد يشعرك بتحسن، إلّا أنك لا تزال تعاني من سرطان الدماغ، و أنت على الأرجح سوف تموت بسببه. |
O mesmo com o Receptin, se tivemos cancro da mama. | TED | نفس الشئ مع عقار Receptin إذا كنت تعاني من سرطان الثدي. |
A sua filha... sofre de cancro da mama. | Open Subtitles | أبنتكِ تعاني من سرطان في الثدي |
Uma tinha a ver com uma amiga minha que tinha cancro da mama, — tinha detetado um pequeno cancro da mama — Fez a excisão do caroço na cidade em que eu vivia. | TED | واحدة متعلقة بصديقة لي والتي كانت تعاني من سرطان الثدي، وقد تم اكتشاف سرطان ثدي صغير -- وقد تم استئصال الورم في المدينة التي عشت فيها. |
Ela tem cancro de fígado. | Open Subtitles | كانت تعاني من سرطان بالكبد |
Tinha cancro do pulmão. | Open Subtitles | كانت تعاني من سرطان الرئه |