| Deus, estou cansado desta peça estúpida. | Open Subtitles | . ألهى ، أنا تعبت من هذه المسرحيّة الغبية |
| ... cansadodelutar. Estou cansado desta nave... | Open Subtitles | تعبت من المقاتلة تعبت من هذه السفينة... |
| Estou cansado desta guerra... | Open Subtitles | لقد تعبت من هذه الحرب... |
| - Estou farto desta merda deste jogo. | Open Subtitles | - ارحل ! -لقد تعبت من هذه اللعبة يا (إلين ) |
| Estou farto desta merda. | Open Subtitles | لقد تعبت من هذه القذارة |
| Estou farto destas colheres! Brincas sempre com as colheres. | Open Subtitles | تعبت من هذه الملاعق نحن نلعب بالملاعق |
| Estou farto destas brincadeiras! | Open Subtitles | لقد تعبت من هذه الألعاب |
| Estou farto desta porcaria. | Open Subtitles | تعبت من هذه السخافة |
| Estou farto desta missão. | Open Subtitles | لقد تعبت من هذه المهمة |
| - Estou farto desta merda meu. | Open Subtitles | -أنا تعبت من هذه الفوضى. |
| Estou farto destas acusações. | Open Subtitles | لقد تعبت من هذه التخيلات |
| - Estou farto destas crises paranóicas. | Open Subtitles | -أنا تعبت من هذه الإنفجارات المذعورة . |