"تعتادين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • habituar-te
        
    • acostumas-te
        
    • acostumas com
        
    • Habituamo-nos
        
    • te habituares
        
    • nos habituamos
        
    • tu habituas-te
        
    Hás-de habituar-te. Open Subtitles سوف تعتادين عليها
    E vais habituar-te ao cheiro. Open Subtitles سوف تعتادين على الرائحة
    Não, após os primeiros broches acostumas-te com o gosto e então é muito lucrativo, na verdade. Open Subtitles كلا، فبعد أن تقاسين المر تعتادين على ذلك، وبعد ذلك يغدو الأمر مثمرًا، بجدّية.
    Nunca te acostumas com o cheiro. Open Subtitles لن تعتادين أبداً على الرائحة
    Quando se muda de casa muitas vezes, Habituamo-nos a ser quem as pessoas querem que sejamos. Open Subtitles ان انتقلت كثيرا تعتادين على ان تكوني ايا كان ما يريده الناس
    Apenas precisas de tempo... para te habituares à maneira como as coisas funcionam por aqui, a maneira como as coisas vão funcionar para nós aqui, para estar aqui. Open Subtitles أنت احتجت وقتًا فقط حتى تعتادين على الطريقة التي تعمل بها الأمور هنا الطريقة التي تعمل بها الأمور لصالحنا هي بكونك هنا
    Até é agradável quando nos habituamos ao cheiro de creme de dentadura e uísque. Open Subtitles إنه جذّاب حالما تعتادين على رائحة سائل طقم الأسنان والويسكي
    É barulho porto-riquenho, tu habituas-te. Open Subtitles "حسنا ، تلك كانت ضجة من جزيرة "بويرتوريكا سوف تعتادين على ذلك
    Precisas de habituar-te. Open Subtitles فقط عليك أن تعتادين
    E vais habituar-te ao cheiro. Open Subtitles سوف تعتادين على الرائحة
    Hás-de habituar-te a isto. Open Subtitles سوف تعتادين على ذلك
    - Irás habituar-te. Open Subtitles - سوف تعتادين على الأمر -
    Depois acostumas-te, e converte-se num exercício. Open Subtitles لكنك تعتادين عليها ويصبح لديك خبرة
    Habituamo-nos. Open Subtitles إنكِ تعتادين الأمر
    - Habituamo-nos. Open Subtitles تعتادين عليها
    É uma sensação boa quando te habituares. Open Subtitles ستشعرين بالارتياح عندما تعتادين ذلك
    Quando escolhemos este tipo de vida... aceitamos que a perda fará parte dela, mas, nunca nos habituamos a perder um dos nossos, especialmente, quando é... Open Subtitles "عندما توقعين على هذا النوع من الحياة،" "فإنك توافقين على أن الخسارة ستكون جزءا منه،" "لكنك لا تعتادين أبدا على خسارة واحد من عائلتك،"
    Não, Ronnie, tu habituas-te à água fria, não a balas. Isto é uma loucura. Open Subtitles كلا (روني)، تعتادين على المياه الباردة وليس الرصاص، هذا جنون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more