"تعتقدين أنهُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acha
        
    • Achas que
        
    Acha divertido levar um chute na bunda? Open Subtitles تعتقدين أنهُ أمر مرح أن تتعرض مؤخرتك للركل.
    Quem Acha que é melhor marido, o seu marido Simo, ou o Elisha, o marido da Viviane? Open Subtitles من تعتقدين أنهُ زوجٌ أفضل زوجكي أو زوجُ فيفيان؟
    Acha que seria capaz disso? Open Subtitles هل تعتقدين أنهُ قادر على فعلها؟
    Achas que me podes fazer um favor? Open Subtitles هل تعتقدين أنهُ يمكن أن تسدي لي معروفًا؟
    Achas que não consigo pensar direito, porque a vítima tem cabelo vermelho? Open Subtitles تعتقدين أنهُ لا يمكنني التفكير بشكل صحيح لأن الضحية شعرها أحمر ؟
    O que Achas que devo fazer? Open Subtitles ما الذي تعتقدين أنهُ من المنبغي أنْ أفعله ؟
    Acha que ele está anémico? Open Subtitles تعتقدين أنهُ مصاب بفقر الدم؟
    Acha que ele está bem? Open Subtitles هل تعتقدين أنهُ بخير ؟
    Acha que ele ainda se lembra de mim? Open Subtitles هل تعتقدين أنهُ يتذكرني حتى؟
    - Acha ele gostoso? Open Subtitles -هل تعتقدين أنهُ يُدخن؟
    Porque é que Achas que ele foi tão longe? Open Subtitles لما بظنك تعتقدين أنهُ أخذك لذلك المكان البعيد ؟
    Quanto tempo Achas que ele dura? Open Subtitles ما المُده التى تعتقدين أنهُ سيَبقيّ ؟
    Onde Achas que devíamos ir? Open Subtitles إلى أين تعتقدين أنهُ يجب علينا الذهاب؟
    Achas que ele te ama? Open Subtitles هل تعتقدين أنهُ يحبكِ ؟
    Achas que sou mediano. Open Subtitles تعتقدين أنهُ متوسطاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more