Achas mesmo que te posso deixar ir assim embora? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أني سأدعك تتركيني بكل بساطة؟ |
Achas mesmo que te posso deixar ir assim embora? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أني سأدعك تتركيني بكل بساطة؟ |
Achas mesmo que os russos estão à procura disto? | Open Subtitles | انتي تعتقدين حقا أن الروسيين يتعقبون هذا الشيء؟ |
Essa treta do John Riley, Achas mesmo que ele se importa um corno contigo? | Open Subtitles | كل هذا الهراء هل تعتقدين حقا انه يهتم لامرك؟ |
Você realmente acha que isso é um sonho ? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا ان كل هذا مجرد حلم؟ |
Você realmente acha que tem o que é preciso? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا ان لديك ما يتطلبه |
Charlotte, Achas mesmo que ele ficou sem combustível á frente da casa da ex-mulher? | Open Subtitles | شارلوت , هل تعتقدين حقا ان البنزين نفذ أمام منزل زوجته السابقة |
Achas mesmo que isso vai acontecer, Addison? | Open Subtitles | أوه ، هل تعتقدين حقا هذا سيحدث ، أديسون؟ |
Achas mesmo que eles ainda estão por aqui? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين حقا أنهم لا زال يتسكعون بالقرب من هنا ، أليس كذلك؟ |
Achas mesmo que tens hipótese, loira? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا لديك ِ فرصة , أيتها الشقراء ؟ |
Achas mesmo que a briga foi verdadeira? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أن الحيلة مع رايلي كانت شرعية؟ |
Achas mesmo que o meu agente ia atirar o telemóvel no lixo para o encontrares? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أنني كنت لأترك عميلي يرمي هاتفه في اقمامة لتتمكني من إيجاده؟ |
Achas mesmo que este gerente famoso é o nosso agressor desaparecido? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا بأن هذا المدير المعـروف هو نفسه المٌعتدي المفقـود؟ |
Achas mesmo que o al-Zuhari vai jogar limpo, Mairead? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا آل زهري سوف يفي بوعده, ميريد؟ |
Tens de parar de me ligar. Achas mesmo que isso é suficiente? Isso não vai impedi-lo de ligar. | Open Subtitles | لذاأحتاجمنكأنتتوقفعنالأتصالبي تعتقدين حقا أن هذا سينفع؟ هذا لن يمنعه من الأتصال |
Achas mesmo que nos vão nos despedir se não corrermos rápido o suficiente? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا انهم سيفصلونا لو لم نتمكن من الجرى بسرعة كافية ؟ |
Achas mesmo que tens resposta para tudo, não é? | Open Subtitles | هل كان السجن ممتعا؟ تعتقدين حقا أن لديك جواب لكل شيء أليس كذلك؟ |
Achas mesmo que matando aqueles dois trará a independência? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا بأنكِ إذا قتلتي هذين الأثنين سيجلب الاستقلال ؟ |