E não penses que não encontrarei maneira de o fazer. | Open Subtitles | و لا تعتقدي أنني لن أجد طريقة لأفعل هذا |
E quando eu sair... não penses que não me vou lembrar como é a frente da tua casa. | Open Subtitles | و عندما سأفعل ، لا تعتقدي أنني لن أتذكر كيف بدت خطواتكِ |
Não penses que me vou esquecer como é a entrada da tua casa. | Open Subtitles | لا تعتقدي أنني لن أتذكر شكل عتبة باب منزلك |
Não pense que não andei de olho em si desde que apareceu em cena. | Open Subtitles | إياكِ أن تعتقدي أنني لا أراقبك منذ لحظة انضمامك إلى المجلس |
Mas não quero que pense que não compreendo. | Open Subtitles | -ولكنني لا أريدك أن تعتقدي أنني غير متعاطف |
Não podes pensar que eu alguma vez escolheria magoa-lo. | Open Subtitles | لا يُمكن أن تعتقدي أنني إخترت أن أذيه ، مطلقاً |
Sei que a minha actuação para a Ann foi muito boa, mas não pensaste que me ia embora, pois não? | Open Subtitles | (أعلم أن مسرحية (آن الصغيرة كانت مثيرة للإعجاب لكنكِ لم تعتقدي أنني سأرحل للأفضل، أليس كذلك؟ |
Não quero que penses que sou do tipo que tenta impressionar raparigas com violência, mas aquilo que fiz foi por ti. | Open Subtitles | لا اريدك أن تعتقدي أنني من النوع الذي يحاول إثارة إعجاب الفتيات بالعنف, لكن كان ذلك من اجلك |
Não quero que penses que eu quero que fiques sozinha para sempre ou que sejas infeliz. | Open Subtitles | لا أريدكي أن تعتقدي أنني أريدكي أن تبقي وحيدة للأبد أو لا أريدكي أن تكوني سعيدة |
Faz-me perguntar, e não penses que não estou contente em ver-te, mas... | Open Subtitles | الذي يأتي بالسؤال , و لا تعتقدي أنني لست مسروره لرؤيتك , لكن... |
Tinhas-me dito que a mãe tinha vendido o serviço de porcelana, e não penses que não reparei no serviço Georg Jensen dela. | Open Subtitles | ---أمّاه -لقد أخبرتني أن والدتي قد باعت الأواني الغالية ، ولا تعتقدي أنني لم ألحظ... |
Não penses que não vou usar isto! | Open Subtitles | ولا تعتقدي أنني لن أستخدمه |
Talvez penses que estou a ser cavalheiro. | Open Subtitles | ربما تعتقدي أنني أتصرف بلباقة |
Não penses que não te dou um tiro. | Open Subtitles | - حسناً , حسناً . - لا تعتقدي أنني لن أطلق عليكِ . |
Não vou desistir, não pense que vou. | Open Subtitles | لن أتخلى عنها, ولا تعتقدي أنني سأفعل |
Não quero que pense que pedi à Cam para falar consigo. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تعتقدي أنني طلبتُ من (كام) التحدث إليكِ. |
O que te faz pensar que eu não gosto deste mundo? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدي أنني أكره هذا الكوكب؟ |
Não pensaste que me tinha ido embora quando há tanto por fazer. Certo, Abby? | Open Subtitles | لم تعتقدي أنني قد إختفيت عندما يكون هناك الكثير للقيام به، أليس كذلك، (آبي)؟ |