"تعتقد أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acha que eu
        
    • pensa que eu
        
    • julgais que sou
        
    Se sentisse falta da excitação, não acha que eu colocaria isca no anzol? Open Subtitles الشابة، إذا تغيبت عن الحماس، لا تعتقد أنا هل يضايق خطافي؟
    Eu sei o que vai dizer, ou não, porque acha que eu sou o lobo mau. Open Subtitles أعرف ما أنت ستقول أو لست لأن تعتقد أنا الذئب السيئ الكبير.
    Se você acha que eu vou te dar o meu carro que você tem outra coisa vinda. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنا ستعمل اعطيكم سيارتي هل حصلت على شيء آخر القادمة.
    pensa que eu sou um ignorante retardado, não é? Open Subtitles تعتقد أنا مجرّد بعض جاهل pudknocker، أليس كذلك؟
    pensa que eu não posso confiar em si, mas não é de si que eu preciso. Open Subtitles أنت لا تعتقد أنا يمكن أن أئتمنك. لكنّه ليس أنت بأنّني أحتاج.
    acha que eu sou uma idiota, não acha? Open Subtitles تعتقد أنا أحمق جدا، أليس كذلك؟
    Gus, o que você acha que eu fiz o dia todo? Open Subtitles جوس، ماذا تعتقد أنا أفعل طِوال النهار؟
    Não acha que eu saberia? Open Subtitles لا تعتقد أنا هل يعرف؟
    acha que eu não quero isso? Open Subtitles هل تعتقد أنا لا أريد ذلك؟
    E acha que eu sou um fantasma. Open Subtitles وأنت تعتقد أنا شبح , huh؟
    - O que acha que eu faço a seguir? Open Subtitles - ماذا تعتقد أنا هل ثمّ؟
    Goredale Media pensa que eu sou uma espécie de Cristo versão 2.0. Open Subtitles Goredale وسائل الإعلام تعتقد أنا نوعا من المسيح 2.0.
    Se você pensa que eu vou deixar você.. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنا ستعمل تتيح لك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more