Que achas que tenho feito esta última semana, dia e noite? | Open Subtitles | أين تعتقد أننى كنت الإسبوع الماضى ، ليلاً ونهاراً ؟ |
achas que devia tentar entrar na equipa de futebol americano? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى يجب تجربة الانضمام الى فريق الكرة |
Agora estou aqui, censurando-me porque um pobre louco decidiu deitar fogo ao pai e acha que estou a divertir-me? | Open Subtitles | لأن شخصا مجنونا فقيرا حاول أن يحرق والده حتى الموت وأنت تعتقد أننى اْجلس هنا مستمتعه ؟ |
Eu sou professor, Jack. Que porra acha que eu estava fazendo? | Open Subtitles | كنت أدرس بالجامعة يا أبله فماذا كنت تعتقد أننى أفعل؟ |
Ouça, não pensa que fiz isto de propósito? | Open Subtitles | أصغ لى رجاءً لا تعتقد أننى فعلت ذلك عمداً |
Vou às aulas de Diego Montes... Mas ela pensa que vou à escola. | Open Subtitles | إننى أدرس مصارعة الثيران تحت إشراف دييجو مونتيس، بينما أمى تعتقد أننى أذهب إلى صالة رياضية |
O que é que te leva a pensar que vou tentar descobrir-te, ah? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تعتقد أننى سأحاول وأبحث عنك؟ |
Mas não penses que o vou enterrar, esse pedaço de carne! | Open Subtitles | و لكن لا تعتقد أننى سأنسى هذا يا حقيبة اللحم |
achas que eu voltaria tão depressa? | Open Subtitles | أحمق أكنت تعتقد أننى سأعود بهذة السرعة ؟ |
- Ainda achas que sou uma assassina. | Open Subtitles | أفترض أنك لا زلت تعتقد أننى أقتل الناس أيضا |
Tu achas que eu não quero curar o Cronus por ele ter mandado matar a Jolinar. | Open Subtitles | أنت تعتقد أننى لا أريد أن أشفي كرونوس لأنه من أمر بقتل جولينار |
achas que tenho o que mereço, depois de anos armado em imbecil? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى سأحصل على ما أستحق بعد قضاء عام كامل أتصرف تصرفات خرقاء ؟ |
achas que não sei como me olhas no escritório? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى لم الاحظ كيف كنت تنظر الي فى المكتب ؟ |
acha que vou esperar até que fique um dia de cama? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى سأنتظر حتى تصاب فى يوم ما ؟ |
Olha, aquela ama não acha que sou homossexual, pois não? | Open Subtitles | هذة المربية لا تعتقد أننى مثلي أليس كذلك ؟ |
acha que perguntava se reconhecia a minha voz se não fosse importante? - Não. | Open Subtitles | لا تعتقد أننى أسأل مالم يكن هناك شىء ضرورى , أليس كذلك ؟ |
E os detalhes da minha sentença, pensa que ouvi alguma coisa ou li alguma coisa deles? | Open Subtitles | وتفاصيل الحُكم علىّ هل تعتقد أننى سمعت شيئاً أو أقرأت أيّ شئ عنه ؟ |
Porque é que ela pensa que a carreguei desde Miami? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أننى نقلتها من ميامى ؟ |
Quem pensa que eu sou? Um maldito médico? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أننى أكون طبيب لعين ؟ |
Deves pensar que estou na base da cadeia evolucionária. - Isso não é verdade. | Open Subtitles | لابد أنك تعتقد أننى درجتى صغيرة فى سلم الشر |
Deve pensar que vejo mal, colega, a lista de bens está incompleta, falta aqui a empresa King Enterprises e respectivas acções. | Open Subtitles | أنت أكيد تعتقد أننى لدى قصر نظر, أيها المحامى لآن قائمة الطلبات المالية يوجد بها تقصير فاضح0000 الكثير غير مدفوع |
-Não a impeças. -Não penses que deixarei isto acontecer. | Open Subtitles | لا تمنعها لا تعتقد أننى سأسمح بحدوث ذلك |