Sei que Achas que não entendo, mas seja o que for, o que tenhas decidido que tens de fazer. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكَ تعتقد أنني لا أتفهمُ الأمر، ولكن أيًا كان ما قررت أن عليك فعله الآن |
- Achas que não sei cuidar de mim? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنني لا أستطيع الأعتناء بنفسي ؟ |
Achas que não sei que andas a gerir as drogas dele, seu cabrão gordurento? | Open Subtitles | تعتقد أنني لا أعلم أنك تبيع مخدرات تخصـه هنـا , أيها القذر ؟ |
Pensa que não estou a agir com rapidez. Talvez tenha razão. | Open Subtitles | تعتقد أنني لا أتصرّف بسرعة كافية، وهي مُحقة على الأرجح. |
Pensas que não vos oiço todos os dias a falar de visões e corvos de três olhos e magia negra? | Open Subtitles | تعتقد أنني لا أسمعكم كل يوم تتحدثون عن رؤى وغراب ذو ثلاثة أعين وسحر أسود؟ |
Achas que eu não lido com lixo político? | Open Subtitles | أنت تعتقد أنني لا أتعامل مع النفايات السياسية؟ |
- Falas comigo como se o fosse; Achas que não conheço a Irlanda do Norte? | Open Subtitles | إنك تتحدث إلى و كأنني أجنبي هل تعتقد أنني لا أعرف إيرلندا الشمالية؟ |
Está bem. Achas que não me safo aqui fora? | Open Subtitles | حسناً، تعتقد أنني لا أستطيع العيش هنا ؟ |
Achas que não vejo a maneira como olhas para mim? O quão galanteador ficas. Achas que não sei porque é que ficaste tão entusiasmado por irmos viver juntos? | Open Subtitles | تعتقد أنني لا أرى الطريقة التي تحدق بي بها تعتقد أنني لا اعلم لماذا أنت متحمس جدا |
- Achas que não consigo vencer? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أنني لا أستطيع أَنْ أَرْبحَ؟ |
Stress. São chavões que usas porque Achas que não estou à altura da minha função. | Open Subtitles | هذه مجرد كلمات رنّانة لأنّك تعتقد أنني لا أستطيع القيام بعملي. |
- Achas que não devo aceitar? | Open Subtitles | أيعني هذا بِأنك تعتقد أنني لا يجب أن أقبلها ؟ |
Achas que não consigo fazer nada sem ele. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنني لا يمكني فعل أي شيء من دونه |
Pensa que não sei que as pessoas que pagariam pela lista, matariam por ela? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لا أعرف أن, الناس الذي يريدون شرائه قد يقتلون من اجله؟ |
Pensa que não sei quem você é? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لا أعلم من تكون؟ |
Pensa que não acredito na Becca, porque as mulheres usam os filhos como peões, e que estou a descarregar a minha raiva na minha ex ou nela? | Open Subtitles | تعتقد أنني لا أصدق (بيكا) لأن النساء يستخدمن أطفالهن كالبيادق باعتقادي وأني أصب جام غضبي جرّاء زوجتي السابقة عليها؟ |
Sei que é difícil para ti, e sei que Pensas que não há como eu perceber como é. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا مؤلم بالنسبة لك وأنا أعلم أنك تعتقد أنني لا يمكن أن ربما فهم |
Estamos à beira de um motim. Pensas que não sei isso? | Open Subtitles | . نحن على وشك تمرد يا كولومبوس - هل تعتقد أنني لا أعرف هذا - |
- Pensas que não tenho garantias? | Open Subtitles | -ماذا، هل تعتقد أنني لا أستطيع الحصول على ضمانة؟ |
Porque Achas que eu não consigo afixar cartazes sozinha? | Open Subtitles | لماذا؟ هل تعتقد أنني لا أستطيع وضع الملقات بنفسي ؟ |
O que achas Justrfochix, Achas que eu não consigo falar contigo? | Open Subtitles | ماذا تعتقد يا " جستفورككس " ؟ هل تعتقد أنني لا استطيع التعامل معك ؟ |