Quem tu pensas que és para olhar para as pessoas de cima? | Open Subtitles | من تعتقد نفسك,للنظر نظرة إستصغار إلى الناس؟ |
Quem pensas que és? Jef Foxworthy? | Open Subtitles | من تعتقد نفسك كلاس مالبيرج ممثل كوميديا صامته |
Não sei quem pensas que és, mas, se não tirar aquilo dali, vai haver muito mais sangue nesta chave. | Open Subtitles | يا رفيق , لا أعرف من تعتقد نفسك بحق الجحيم لكن إذا لم تقم بألتقاط ذلك سيكون هناك جحيم من الكثير من الدم على هذا المفك |
Não somos o mesmo Quem achas que és? | Open Subtitles | لسنا متشابهان من تعتقد نفسك ؟ ؟ |
você pensa que eu vou te passar oléo e sais em todo o corpo? | Open Subtitles | هل تعتقد نفسك في نزهة ما؟ بنظراتك الطويلة الحزينة |
Não sei quem pensam que são mas eu não tenho intenções de ouvir este tipo de insolências. | Open Subtitles | انا لا أعرف من تعتقد نفسك ولكنى, ليس لدى أى أهتمام بالانصات لهذا النوع من الاهانات |
Quem você pensa que é, para verificar-me, ver os meu registos, adivinhar as minhas escolhas. | Open Subtitles | من بحق الجحيم تعتقد نفسك, تفتش خلفى,تسحب ملفى, ثانيا-تخمين اختياراتى؟ |
Quem raio julgas que és? | Open Subtitles | من تعتقد نفسك ؟ |
- Quem pensas tu que és? | Open Subtitles | أصغيت لك من تعتقد نفسك ؟ |
pensas que és à prova de bala? Vê a Bagageira. | Open Subtitles | ـ ماذا تعتقد نفسك ، مضاد للرّصاص؟ |
Não sei quem é que tu pensas que és mas é melhor passares a andar com eles. | Open Subtitles | لا اعلم من تعتقد نفسك... لكني اعتقد من الافضل لك ان تكون معهم |
pensas que és responsável por todos os falhanços, por todos os pacientes com vidas chatas, por todos os amigos perdidos... | Open Subtitles | أنت تعتقد نفسك مسؤولاً عن كل فشل وعن الحياة المملة لكل مريض وعن كل صديقٍ يعاني... |
Olha! Mas quem pensas que és, o meu pai? ! | Open Subtitles | من تعتقد نفسك لتقول لى هذا , ابى؟ |
Quem pensas que és, para me fazeres perder dinheiro? | Open Subtitles | من تعتقد نفسك بأن تكلفني خسارة مال؟ |
Quem é que tu pensas que és? | Open Subtitles | تينا , من تعتقد نفسك مهما كنت |
achas que és um jogador? | Open Subtitles | هل تعتقد نفسك بأنك ذلك الملاعب؟ |
Não sei quem vocês pensam que são... | Open Subtitles | اتعرف أمراً ، لا أعرف ... ماذا تعتقد نفسك من أنا؟ |
Quem pensa que é para tratar a Fundação Inoue como uma criminosa? | Open Subtitles | ماذا تعتقد نفسك ان مؤسسة اينو مثل مجرم |
Quem é que julgas que és, panda? | Open Subtitles | -من تعتقد نفسك أيها البـانـدا؟ |
Estas regras existem por alguma razão, Dr. Por acaso acha que está acima delas? | Open Subtitles | هذه القواعد وضعت لسبب دكتور هل تعتقد نفسك أكبر؟ |
Desculpe, senhor, mas que raio pensa que está a fazer? | Open Subtitles | -المعذرة سيدي لكن ماذا بحق الجحيم تعتقد نفسك فاعل؟ |
O que pensas que estás a fazer a dar ordens aos meus homens? | Open Subtitles | ماذا تعتقد نفسك فاعلاً بإعطائك أوامر لرجالي؟ |