"تعتمدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contes
        
    • dependes
        
    • contar com
        
    Parece muito bom, mas não contes que aconteça. Open Subtitles هذا يبدو رائعاً ولكن لا تعتمدي على حدوثه
    Não contes com isso. - E o Eric Nichols? Open Subtitles لا تعتمدي على هذا ماذا عن ايريك نيكولس ؟
    E seria uma honra, mas não contes com isso. Open Subtitles لغمرني الفخر لفعل ذلك لكن لا تعتمدي على ذلك
    Agora, dependes novamente de mim para comer, voltamos ao começo. Open Subtitles . والآن يجب أن تعتمدي علي في طعامك مرة أخرى. هل ترين، لقد عدنا إلى البداية مرة أخرى.
    E assim dependes dele. Open Subtitles حتى تعتمدي عليه
    Não podes contar com juventude e beleza para sempre. Open Subtitles لايمكنكِ أن تعتمدي على كونكِ شابّةً و راغبة للأبد
    Não contes comigo para a poupar. Open Subtitles لا تعتمدي علي للابقاء على حياتك
    Não contes com isso. Aquilo são lágrimas de crocodilo. Open Subtitles لا تعتمدي على هذا تلك الدموع تمثيل
    Não contes com isso. Open Subtitles . لا تعتمدي على هذا
    Não contes comigo. Open Subtitles لا يجب أن تعتمدي علي
    Não contes com isso. Open Subtitles لا تعتمدي على ذلك!
    Não contes comigo. Open Subtitles لا تعتمدي علي
    Não contes com isso. Open Subtitles لا تعتمدي عليه
    E tu tuazes os mais po'bes. Madame, pode contar com o Jõao Honesto. Open Subtitles سيدتي تستطيعي ان تعتمدي على المخلص جون
    Podeis contar com o apoio do Banco de Ferro. Open Subtitles بإمكانكِ أن تعتمدي على دعم "المصرف الحديديّ".
    Podes contar com isso. Open Subtitles يمكنك ان تعتمدي على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more