- Tu devias proteger-nos, cuidar de nós e não o fizeste. | Open Subtitles | أخيراً! كان مفترضاً أن توفر لنا الحماية وأن تعتني بنا |
Ela obrigou a Prue a cuidar de nós. Não a deixou ir para longe. | Open Subtitles | لقد جعلت " برو " تعتني بنا وهي لم تتركها تذهب للتعلم خارجاً |
Está a cuidar de nós. | Open Subtitles | دليل إجرامي مادي إنها تعتني بنا |
- Era suposto tomar conta de nós! | Open Subtitles | كان يُفترضُ أن تعتني بنا. |
Temos tanta sorte por te termos a tomar conta de nós, não é, Barbie? | Open Subtitles | نحن محظوظون لكونك هنا تعتني بنا أليس كذلك يا (باربي)؟ |
Eu disse-te que a cúpula estava a olhar por nós. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أنّ القبّة تعتني بنا. |
Tu devias cuidar de nós! Prometeste! | Open Subtitles | لقد وعدتنا أن تعتني بنا! |
Entendemos que estejas a cuidar de nós, mas... | Open Subtitles | - أنظر، نعرف أنك تعتني بنا ولكن ... |
Ela está a cuidar de nós. | Open Subtitles | هي تعتني بنا. |
Ela não vai olhar por nós. | Open Subtitles | -لا نريدها ان تعتني بنا |