"تعثري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontraste
        
    • encontrares
        
    • encontrasses
        
    • encontrou
        
    • encontrá-lo
        
    Ele interrompeu-me quando te fui deixar uma prenda que, pelos vistos, nem sequer encontraste. Open Subtitles لقد قاطعني بينما كنت أضع لكِ هدية، والتي على ما يبدو لم تعثري عليها
    Tu é que passaste toda a tua vida à procura desse livro e nunca o encontraste. Open Subtitles كنتِ أنتِ التي تربيتِ طوال حياتك باحثة عن هذا الكتاب، ولم تعثري عليه قط
    Então, nunca a encontraste? Open Subtitles تقصدين إنكِ لم تعثري عليها أبداّ ؟
    E se não encontrares ninguém, quero que pegues no carro e vás até a esquadra do xerife. e tragas alguém aqui. Open Subtitles وإن لم تعثري على أحد، استقلّي سيارتك وتوجّهي إلى مركز الشريف وأرسلي أحداً إلى هنا
    É com o que vais encontrar quando a encontrares. Open Subtitles ما يهم هو ماذا ستجدين عندما تعثري عليها
    Dispensei-o e queria que encontrasses alguém para ele. Open Subtitles لقد تخليت عنه، وأريدكِ أن تعثري على شخص لأجله.
    Encontrar o seu destino. Já encontrou? Open Subtitles ،عليك أن تعثري على قدرك هل عثرتِ عليه بعد؟
    Podem encontrá-lo com a namorada. Open Subtitles يمكنك أن تعثري عليه لدى صديقته
    Ainda não encontraste o tipo perfeito, então ficas com... Open Subtitles ولم تعثري على الرجل المثالي ..لذا قبلت.
    Ainda não encontraste o rapaz certo. Open Subtitles لم تعثري بعد على الشخص المناسب
    Não me encontraste numa clínica, pois não, Mary? Open Subtitles لم تعثري علي في المصحة أليس كذلك، (ماري)؟
    Já sei não o encontraste. Open Subtitles أفهم إنّكي لم تعثري عليه
    Não encontraste a TARDIS por acaso. Open Subtitles (ميب)، (ميب)، لم تعثري على (التارديس) عن طريق الصدفة
    Depois de encontrares o teu pai, podemos discutir essa missão. Open Subtitles بعد ان تعثري على والدك يمكننا مناقشة المهمه
    Odeio ser quem te vai dizer, Sadie, mas este avião nunca estará no ar o tempo bastante para encontrares. Open Subtitles أكره أن أخبركِ بهذا، هذه الطائرة لن تكون في الهواء بما يكفي لكي تعثري عليه.
    - Foi por isso que eu vim. - Para encontrares o teu pai? Open Subtitles لذلك أتيت هذه الرحلة - لكي تعثري على والدك ؟
    O final tem que ser tu a encontrares o teu homem perfeito. Open Subtitles أريدك أن تعثري على رجلك السحري
    E quando encontrares o esconderijo, vais matar a Cobra e o seu exército, sem misericórdia. Open Subtitles و عندما تعثري على مكانه أقتلوا "كوبرا" و جيشه بدون رحمه
    Ele queria que encontrasses o cofre. Open Subtitles إنه يريدكِ أن تعثري على صندوق الأمانات
    Estava à espera que me encontrasses. Open Subtitles كنت أرجو أنْ تعثري عليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more