"تعجبنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gosto
        
    • gostei
        
    • gostar
        
    Ouça, pode não gostar do meu nariz mas eu gosto. Open Subtitles اسمع يا زميلى , قد لا تعجبك أنفى لكنها تعجبنى
    Não gosto das suas insinuações sobre o meu marido, nem dos seus métodos. Open Subtitles لا تعجبنى تلميحاتك بشأن زوجى و لا تعجبنى طريقتك فى الكلام
    Oxalá gostasse dos seus quadros, mas não gosto. Open Subtitles أتمنى أن تعجبنى لوحاتك و لكنها لا تعجبنى
    Amo-te, mas não gosto de ti. Nunca gostei de ti, meu querido amigo. Open Subtitles أنا أحبك و لكنك لا تعجبني أنت لم تعجبنى قط يا صديقى العزيز
    gosto da minha vida assim, sem nenhuma mulher a entornar água quente no meu pé, quando desagradá-la...... Open Subtitles اٍن حياتى تعجبنى هكذا بدون اٍمرأة تضع الماء الساخن على كعوبى لأننى لم أرضها
    Na verdade, várias pessoas... gostariam de me financiar por 10%, mas... gosto de si, Wyatt Earp. Open Subtitles فى الواقع أغلب الناس سيسعدهم أن ياخذوا 10 بالمائة ولكنك تعجبنى يا ويات إرب
    gosto dela. Quero o seu bem. Open Subtitles الفتاه تعجبنى وأتمنى لها كل خير وأتمنى أن اضمن لها مستقبلها
    Não gosto como olha para ti e fala contigo. Open Subtitles لا تعجبنى الطريقة التى ينظر بها إليك ولا تعجبنى طريقة حديثه معك
    Eu gosto de si, mas farei o que for necessário para o êxito desta missão com ou sem a sua ajuda. Open Subtitles أنت تعجبنى ، ولكننى يأفعل كل مايلزم لأتاكد من نجاح هذة المهمة
    gosto destas pulseiras de borracha. Pareces a Madonna. Open Subtitles تعجبنى هذه الاساور المطاطة انكى تشبهين مادونا
    Não sei se gosto do teu tom. Open Subtitles لكن هذا مستقبلى الذى تعبثين به لا تعجبنى نبرتك
    Eu gosto desta Gaja. Não é uma tipica puta. Open Subtitles تعجبنى هذه الفتاة نوعا ما إنها ليست تلك العاهرة المغرورة التقليدية
    Provavelmente foi melhor eu gosto de ti, Columbus, mas, é que, eu e a minha irmã vamos fazer tudo para sobreviver, então... Open Subtitles أتعرف,إن هذا أفضل لأنك تعجبنى ولكن أنا وأختى علينا أن نفعل أى شىء للنجاة
    ! Sim. gosto do corte novo. Open Subtitles نعم, تعجبنى قصة شعرك الجديدة اعتقد انك قمت بعمل جيد
    Levei 20 anos para conseguir essa mesa bem onde eu gosto. Open Subtitles لقد تطلب الأمر 20 عاما لأاخذ هذا المقعد وأكل بالطريقة التى تعجبنى
    Encontrei o que mais gosto. Open Subtitles وجدت واحدة تعجبنى. حقا, أنا أحب هذه اللوحة.
    Tento sempre não me envolver emocionalmente nestas situações. Mas tenho de lhe dizer... Não gosto mesmo de si. Open Subtitles أكره ان أفعل بك هذا ولكن فى الحقيقه لا تعجبنى
    Filho, eu gosto da tua garra. Quando podes começar? Open Subtitles بنى ، تعجبنى مهاراتك ، متى تستطيع ان تبدا ؟
    - "Há algo de podre no..." - Não gosto dessa. Escolha outra. Open Subtitles .. ـ هناك واحده كُتبت فى ـ لا تعجبنى هذه ، إختر واحده آخرى
    Porque não gostei da maneira como trataste a minha amiga. Open Subtitles لأنه لم تعجبنى الطريقة التى عاملت بها صديقتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more