"تعجبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gosta
        
    • gostou
        
    • gostado
        
    • gostava
        
    • gostasse
        
    • goste
        
    • gostar
        
    Estava a tentar ajudá-lo a ser notado pela miúda que ele gosta. Open Subtitles حسناً؟ كنت فقط أحاول مساعدته ليتم ملاحظته بواسطة الفتاة التي تعجبه
    Eu odeio-o. Sou a única pessoa no mundo que ele não gosta. Open Subtitles أكره هذا الكلب أنا الإنسانة الوحيدة التى لا تعجبه
    O príncipe no entanto também não gostou dessa ideia. Open Subtitles الأمير على أي حال، لم تعجبه الفكرة كذلك.
    o chefe nunca gostou dele. Open Subtitles سأخبرك بالأمر يا أخي الصغير القائد لم تعجبه تصرفاتك منذ البداية
    Este tipo nunca encontrou um culto ou superstição que não tenha gostado. Open Subtitles هذا الشاب ما إجتمع بأي طائفة أو خرافة ولم تعجبه
    Ele estava a dizer que gostava muito das mesas. Open Subtitles لا ، لا شيء كان يقول كم تعجبه طريقة صف الطاولات
    Foi essa quantidade até ter uma que gostasse. Open Subtitles ذلك عدد ما أُخذ حتى حصل على واحدة تعجبه.
    Nunca encontrei ninguém que não goste da luz que se apaga lentamente. TED في الحقيقة .. لم أصادف شخصاً لم تعجبه الاضاءة التي تخفت بتدرج
    Não acho que se deva considerar um homem aceitável para uma mulher, só por ele gostar dela. Open Subtitles ليس بالمؤكد أن يكون الرجل مناسبًا لكل امرأة تعجبه
    gosta da cidade, pinta soldados de chumbo e é homossexual. Open Subtitles تعجبه البلدة، يطلي دمى الجنود كما أنه لوطي.
    Sim. Uma pessoa não gosta de demasiadas surpresas. Open Subtitles نعم، الرجل لا تعجبه المفأجات الكثيرة هنا
    Um pintor pinta os seus quadros com as cores que gosta. Open Subtitles فالرسام يضع الالوان التي تعجبه على اللوحه.
    Bem, acho que ele gosta dela. O que farias? Open Subtitles حسناً, أظنها تعجبه مالذي كنت ستفعله أنت؟
    Não deveríamos esperar pela pessoa que não só tolera os nossos pequenos caprichos, mas que até gosta deles? Open Subtitles ألا يجب أن ننتظر حتىّ يأتي الشخص الذي لا يتحمل مراوغاتنا ولكن تعجبه حقاً؟
    Porque Deus me livre se houver alguém que não gosta da minha carrinha. Open Subtitles لأنني أعوذ بالله من وجود من لا تعجبه شاحنتي
    Na realidade o patrocinador não gostou da história. Open Subtitles فى الحقيقه المنتج لم تعجبه بعض الاشياء فى القصه
    - Ele não gostou do café. - Não passa de um pretensioso exigente. Open Subtitles لم تعجبه القهوة إنه ليس أكثر من متعجرف صعب الإرضاء
    Não gostou da música na minha mala. Open Subtitles مسكين بد بمزاج تعبان لم تعجبه الموسيقى في صندوق سيارتي
    Nunca antes nenhum dos meus netos não tinha gostado de uma das minhas histórias. Open Subtitles لا أحد من أحفادي لم تعجبه قصة من قصصي من قبل
    Talvez não tenha gostado dos truques que lhe ensinaste. Open Subtitles لربما لم تعجبه مصافحة اليد التي علمته
    Um homem grande de cor bateu à nossa porta e disse-me diretamente que não gostava da forma como eu tratava a Coral. Open Subtitles رجل ملوّن ضخم خبّط على بابنا وقال لي، بعبارات لا لبس فيها، إنّه لم تعجبه معاملتي لكورال.
    Tive um amigo que gostava mesmo muito de uma miúda, e ele ficou preocupado de que ela não gostasse dele, e talvez isso o fizesse agir como um idiota. Open Subtitles كان لديّ ذلك الصديق الذي أعجب بتلك الفتاة و... لقد قلق كثيراً بأنها لا تعجبه
    É tão querido que ele goste dela o suficiente para a querer apresentar. Open Subtitles من الطيف أنها تعجبه كفاية لدرجة أنه يريد تعريفها علينا
    Ofereço-lhe este jogo de atiradores. - Acho que vai gostar. Open Subtitles رميت له بلعبة القناص اعتقدت أنها قد تعجبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more