"تعجبيني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gosto de ti
        
    • Gosto de si
        
    • Eu gosto de
        
    - Nem sequer gosto de ti. - Gostar nada tem a ver com isto. Já sei! Open Subtitles ـ أنتِ لا تعجبيني ـ الإعجاب ليس له علاقة بالأمر
    - Porque gosto de ti, estamos a divertir-nos e eu beijo bem. Open Subtitles لأنك تعجبيني وسنحضى بوقت جميل و أنا مقبل جيد
    Não sou bom nisto...nas coisas com miúdas, sentimentos e isso. Eu gosto de ti. Open Subtitles لست جيداً بأمور الفتيات والمشاعر الجديّ هذا، أنت تعجبيني
    Está cada vez mais parecida com a minha mulher. Gosto de si, sabe? Open Subtitles شيئاً فشيئاً تصبحين مثل زوجتي انت تعجبيني , اتعرفين؟
    Não tanto como gosto de ti, obviamente, senão seria ela a torturar-me agora. Open Subtitles من الواضح أنه ليس بالمقدار الذي تعجبيني فيه, وإلا كانت لتكون من يقوم بتعذيبي حاليًا.
    -Nem sei se gosto de ti. -Eu sei que gosto de ti. Open Subtitles لا اعرف حتى ان كنت اعجبك - انت تعجبيني -
    Bem, se esta és tu, eu gosto de ti. Open Subtitles حسنا، إن كنت هذه أنت فأنت تعجبيني
    Também tu e gosto de ti. Open Subtitles . حسناً ، وكذلك أنتي ، وأنتي تعجبيني
    Eu gosto de ti. Queres sair comigo hoje à noite? Open Subtitles أنتِ تعجبيني يا (جودي) هلا تخرجين معي الليلة؟
    gosto de ti. És fixe. Open Subtitles تعجبيني ، أنت رائعة
    - Escuta, Sam, gosto de ti... - Não precisas de me dizer isso. Open Subtitles أممم أسمعي سام, أنتِ تعجبيني
    Sabes o quão eu gosto de ti, certo? Open Subtitles أنت تعلمين كم تعجبيني صحيح؟
    gosto de ti tal como estás. Open Subtitles تعجبيني كما أنتِ الآن.
    - gosto de ti, Fiona. - Obrigado, Tony. Open Subtitles أنت تعجبيني, فيونا - شكراً, توني -
    Eu gosto de ti! Gosto dela. Open Subtitles تعجبيني إنها تعجبني
    A propósito, sou Bucky. gosto de ti carinho, és forte. Open Subtitles أنا (باكي) بالمناسبة أتعلمين أنت تعجبيني أنت قوية
    Pedi-te para saíres comigo porque gosto de ti". Open Subtitles سألتك لأنكِ تعجبيني
    Gosto de si, Lee, mas parece-me que não lhe vou oferecer o emprego. Open Subtitles أَنت تعجبيني "لي"، لكن أنا لا أعتقد أني سأعطيك العمل.
    Eu Gosto de si e olhe que não gosto de ninguém. Open Subtitles انت تعجبيني وأنا لا يعجبني أي أحد
    Meu Deus, eu Gosto de si. Open Subtitles يا الهي انتي تعجبيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more