"تعديني أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prometer que
        
    • prometa que
        
    Tem de me prometer que você própria analisará este sangue. Open Subtitles يجب أن تعديني أنك ستقومي بفحص هذه العينو بنفسك
    Tens de me prometer que acabas o teu vinho e falamos um pouco. Open Subtitles يجب أن تعديني أنك ستجلسين وتنهين نبيذك هنا سأفعل.
    Se te contar, vais ter de me prometer que vais experimentar os ovos fertilizados de pato. Open Subtitles إذا أخبرتك فعليك أن تعديني أنك ستحاولين ابتلاع بيض البط
    Tendes de me prometer que nunca vereis esse rapaz. Open Subtitles عليكِ أن تعديني أنك لن تقابلي هذا الشاب أبداً
    Quando a doença desaparecer, preciso que me prometa que levará o que restar do remédio e que o irá queimar. Open Subtitles عندما يختفي المرض أريدك أن تعديني أنك ستأخذين ما يتبقى من الدواء وتحرقينه، القارورة وكل شيء، أتفهمين ؟
    Vou ser sincero contigo, mas tens de prometer que não vais dizer nada. Open Subtitles انظري، أنا سوف اخبرك ولكن يجب ان تعديني أنك لن تتكلمي عن أي شيء
    Tens de me prometer que não contas nada ao Spencer. Open Subtitles لا بد أن تعديني أنك لن تخبري سبنسر
    Tens de prometer que guardas segredo. Open Subtitles يجب أن تعديني أنك ستكتمين هذا السر
    Ok, Max, acho que sei algo que pode funcionar, mas tens que me prometer que nunca mais falas disto. Open Subtitles حسناً, (ماكس), أظنه لدي شيء ربما بعمل لكن عليك أن تعديني أنك لن تذكرين الموضوع هذا مجدداً
    Lana, ouve, tens de me prometer que não contas isto a ninguém, está bem? Open Subtitles (لانا)، اسمعي، يجب أن تعديني أنك لن تخبري أحد بشأن هذا، حسناً ؟
    Mas tens de prometer que não voltas a protestar, Lara. Open Subtitles لكن يجب أن تعديني أنك لن (تحتجي بعد الآن يا (لارا
    Preciso que me prometa que não conta a ninguém sobre isto, a ninguém mesmo. Open Subtitles عليك أن تعديني أنك لن تخبري أي فرد عن هذا وأعني أي فرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more