"تعذر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desculpar
        
    • perdoar
        
    • não puder
        
    Vão ter de desculpar a Idgie, hoje ela janta em casa. Open Subtitles أخشى أن عليك ان تعذر ادجي. هي راجعة الى المنزل من أجل العشاء.
    Deve desculpar a atenção recebida. Não aparecem cá muitos estranhos. Open Subtitles يجب أن تعذر إنتباههم إليكَ، فليس من المُعتاد وجود غرباء هنا.
    Terá que desculpar o grupo. Ter uma pessoa nova é causa de excitação. Open Subtitles يجب أن تعذر مجموعتا على الإنفعال هذا لأنك وجه جديد
    Tens de perdoar o Dr. Cooper. Open Subtitles عليك أن تعذر السيد كوبر فهو ....
    Tem que perdoar a minha antiga aluna. Open Subtitles يجب ان تعذر تلميذتى
    Não, quero dizer, e se a nave não puder ser reparada, e ficarmos perdidos no Fluxo do Tempo. Open Subtitles كلّا، قصدي أنّه إذا تعذّر إصلاح السفينة سنُهجر في ثنايا مسار الزمن
    Tem que desculpar meu filho, capitão. Open Subtitles عليك أن تعذر ولدى, أيها القائد.
    Vai ter que desculpar a pequena. Ela é só uma humana. Open Subtitles يجب ان تعذر هذه الفتاة فهي مجرد بشر
    Não. Vais ter de desculpar o meu irmão, Boyd. Open Subtitles لا , أعتقد أنك يجب أن تعذر أخي يابويد
    Tens que desculpar a minha filha. Open Subtitles يجِب أن تعذر أبنتي
    Tens de desculpar o meu irmão mais novo. Open Subtitles أنت يجب أن تعذر أخّي الصغير.
    Terás que desculpar o Randall. Ele não sabe a diferença entre um colega de classe e um colega de cela. Open Subtitles عليك أن تعذر (راندل) هنا فهو لا يعرف الفرق بين
    Desculpe, tem de desculpar o meu pai. Open Subtitles أنا آسف، يجب أن تعذر أبي.
    Tem de desculpar o Cole. Open Subtitles ارجو ان تعذر كول
    Vais ter de desculpar o Larry. Open Subtitles "عليكَ أن تعذر "لاري لقد إكتشف للتو
    Tem de desculpar a Blair. Open Subtitles يجب أن تعذر بلير
    Tens que perdoar o meu amigo. Open Subtitles عليك أن تعذر صديقي.
    Queira perdoar o Sr. O'Brien. Ele é brilhante, mas imprudente. Open Subtitles عليك أن تعذر السيّد (أوبراين)، فهُو مُتقد الذكاء ولكنّه غير حكيم.
    Tu tens que perdoar o Reg. Open Subtitles "عليك ان تعذر "ريق
    Se eu não puder, lembra-te de contar à tua menina, histórias sobre a doida da tia Bex. Open Subtitles لو تعذّر عليّ المجيء، فأخبري هذه الطفلة قصص العمّة المجنونة (بيكس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more