Aliás, se me conheces, sabes que deixei de procurar ouro há muito tempo. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، إذا كنت تعرفنى كما تقول كنت عرفت أننى توقفت عن البحث عن الذهب منذ فترة طويلة |
Não me conheces. Depois de me encontrares assim | Open Subtitles | ولكنك لآ تعرفنى , وبعد الطريقة التى عثرت على بها |
Desculpe, você não me conhece, mas já vivi na sua falecida mãe. | Open Subtitles | أعذرنى، أنت لا تعرفنى ولكنى أعتدت أن أعيش فى أمك الميتة |
Se julga que estou a brincar, nao me conhece! | Open Subtitles | انت لا تعرفنى ان كنت تظن اننى اموّه |
Richard, eu sei que estás confessado por ela, mas tu conheces-me. | Open Subtitles | ريتشارد,أنى أعلم أنك مجبر على الاعتراف لها ,ولكن أنت تعرفنى |
Tudo isto é uma loucura! Tu conheces-me. | Open Subtitles | كل هذا عباره عن ضرب من الجنون أنت تعرفنى |
E a mamã conhece-me bem a mim e aos meus amigos e ao Cameron, portanto deixemos essas conversas de pais para ela, pode ser? | Open Subtitles | وامى تعرفنى جيداً وتعرف اصدقائى وتعرف صديقى كاميرون لذلك دع الامور تسير بطبيعتها حسناً ؟ |
Tu não me conheces. Sou psico-maluco! | Open Subtitles | أنت لا تعرفنى, أنا مجنون, أنا مجنون رسمى |
É assim, eu não te conheco, tu não me conheces. | Open Subtitles | اسمع , أنا لا أعرفك و أنت لا تعرفنى |
- Já não me conheces. - Eu sou o único que te conhece. | Open Subtitles | ـ أنت لم تعد تعرفنى ـ أنا الوحيد الذى يعرفكِ هنا |
Tu não me conheces. Sou um raio dum Deus do rock! | Open Subtitles | أنت لا تعرفنى, أنا اله موسيقى الروك الملعون |
Já me conheces, sempre pronto a ajudar. Pois. | Open Subtitles | أنت تعرفنى ، دائما مستعد للمساعدة بالفعل |
- Claro que conhece! Passou a noite toda a conversar com a minha irmã! | Open Subtitles | بل تعرفنى لقدكنتتتحدثالى أختيطوال الليل. |
Não me conhece, mas tudo o que quiser que eu faça, faço. | Open Subtitles | أنظر،يا روكى أنت لا تعرفنى ولكن مهما يكن ما تريدة منى سأفعلة |
O acordo já era! Você me conhece, o acordo já era... | Open Subtitles | لقد أنتهى أمر الصفقة, وأنت تعرفنى الصفقة أنتهى أمرها |
Mas não me conhece. Ontem à noite foi a primeira vez que nos vimos. | Open Subtitles | و لكنك لا تعرفنى الليلة الماضية كانت أول لقاء لنا |
conheces-me bem e não te surpreendas com as repercussões. | Open Subtitles | اذاً أنت تعرفنى جيداً بما يكفى كى لاتفاجأ اذا كانت هناك آثار |
conheces-me bem e não te surpreendas com as repercussões. | Open Subtitles | أنت تعرفنى جيداً بما يكفى كى لا تفاجأ من الآثار |
conheces-me bem e não te surpreendas com as repercussões. | Open Subtitles | وأنت تعرفنى جيداً بما يكفى كى لا تتفاجأ اذا حدثت أى آثار |
conhece-me, Bill. Tento sempre estar no meu melhor. | Open Subtitles | أنت تعرفنى يا بيل دائما أحب أن أبدو فى أبهى صورى |
Mas, acho que começou a me... conhecer finalmente. | Open Subtitles | لكن على الأقل أنا أعتقد هي بدأت تعرفنى الأن |
Ela não me conhecia há 3 meses. | Open Subtitles | هذا لا يفيد بشئ إنها لم تكن تعرفنى منذ ثلاثة أشهر |
Não me reconheces com o meu novo penteado? | Open Subtitles | أنت لم تعرفنى بتصفيفة شعرى الجديدة ؟ |
Quando as pessoas me conhecem melhor, descobrem que sou bastante sentimental. | Open Subtitles | لأن فى الحقيقة عندما تعرفنى جيدآ تعرف انني عاطفى قليلا |
Vocês conhecem-me. Orgulho-me da minha nação adoptiva, mas não suporto as cerimónias. | Open Subtitles | انت تعرفنى,أنا فخور بدولة الاقامة لكننى لا احبّ المراسم |