"تعرفه حول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabes sobre
        
    • sabe sobre
        
    • saber sobre
        
    • saber acerca
        
    Certo, diz-nos tudo o que sabes sobre o homem dos gelados. Open Subtitles حسناً، أخبرنا فحسب عمّا تعرفه حول رجل المثلجات
    Portanto, vais-me dizer tudo o que sabes sobre para onde vão esses reclusos, senão atiro esse cu gordo para os lobos. Open Subtitles الآن ستخبرني كل شيء تعرفه حول وجهةِ أولئك المدانين أو أنني سأرمي بمؤخرتكَ السمينة إلى الذئاب
    Duck, conta-me tudo o que sabes sobre estes selos. Open Subtitles داكي، اريد ان اعرف كل ما تعرفه حول هذه الطوابع.
    Diga-me, o que sabe sobre fazer um corpo desaparecer? Open Subtitles فلتُخبرني ما تعرفه حول إخفاء جثّة من الوجود؟
    Há algo que não sabe sobre o bombardeamento em Dallas. Open Subtitles قوله هناك شيء أنت لا تعرفه حول القصف الذي حدث في دالاس
    Há algo que devia saber sobre o recipiente Malkovich. Open Subtitles هناك شيء أعتقد أنك يجب أن تعرفه حول الوعاء مالكوفيتش.
    Bem, também não vais gostar disto, mas acho que há uma coisa que deves saber acerca da Amanda. Open Subtitles حسناً .. لن تحب هذا أيضاً لاكن هنالك شئ يجب أن تعرفه حول أماندا
    Diz-me tudo o que sabes sobre o primeiro homicídio, rápido. Open Subtitles أخبرني بكل ما تعرفه حول الضحية الأولي
    E o que sabes sobre os projectos de classe 8? Open Subtitles وما الذي تعرفه حول هذا المشروع ؟
    O que sabes sobre a dívida que o Danny tinha em Miami? Open Subtitles ما الذي تعرفه حول الدين الذي كان على (داني) في (ميامي)؟
    E o que é que tu sabes sobre... Open Subtitles ومالذي تعرفه حول
    Que sabes sobre isso? Open Subtitles مالذي تعرفه حول ذلك ؟
    Ensinaste-me tudo o que sabes sobre este jogo. Open Subtitles علمتني كل شيء ( تعرفه حول هذه اللعبة يا ( كلارك
    Preciso que me conte tudo o que sabe sobre o assalto. Open Subtitles أريدك أن تُخبرني كلّ شيءٍ تعرفه حول ذلك السطو.
    O que sabe sobre a recente actividade criminosa em Berlim? Open Subtitles ما الذي تعرفه حول آخر نشاط إجرامي في "برلين"؟
    O que você sabe sobre a cana? Open Subtitles ما الذي تعرفه حول السجن؟
    Quero saber tudo o que sabe, sobre a operação que matou o Nate. Open Subtitles أريد معرفة كل ما تعرفه حول العملية التي قُتل فيها (نايت)
    Sr. Newlin, conte-me tudo que sabe sobre o Eric Northman. Open Subtitles سيد (نيولن)، أخبرني بكل ما تعرفه... حول (إيريك نورثمان).
    Há uma coisa que deves saber sobre o Nivri. Open Subtitles هناك شيء واحد يجب أن تعرفه حول نيفري
    E, Sr. Fujimoto, há mais uma coisa que deveria saber sobre este objeto. Open Subtitles سيّد ( فوجيموتو ) هناك شيء آخر يجب أن تعرفه حول التمثال
    Tudo o que sempre quiseste saber sobre a Siobhan e o Andrew Martin. Open Subtitles كلّ شيء أردت أن تعرفه حول (شيفون) و(أندور مارتن).
    A primeira coisa que têm de saber acerca do sucesso é que ele não vem do nada. Open Subtitles أول شيء تَحتاجُ ان تعرفه حول النجاحِ بأنّه لا يَجيءُ إليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more