Mas não sabes quando, nem se algum dia irá acabar. | Open Subtitles | لكنّك لا تعرفين متى أو إنْ كان ذلك سينقضي |
Acho que tu não sabes quando deves parar de telefonar. | Open Subtitles | يخبرني أنّكِ لا تعرفين متى عليكِ التوقف عن الإتصال. |
sabes quando é que o mundo recua, Peyton? | Open Subtitles | كان افضل تعرفين متى يتراجع العالم يا بايتون ؟ |
Levem alguns bolos para a viagem. Nunca se sabe quando serão necessários. | Open Subtitles | هناك بعض الكعك فى الطريق ربما لا تعرفين متى ستحتاجي اليهم |
Ela não sabe quando parar. Tu não sabes quando parar! | Open Subtitles | انها لا تعرف متى تقف, ألا تعرفين متى توقفين ؟ |
Acho que é preciso saber quando se deve parar, compreendes? | Open Subtitles | الأمر هو على الرغم أنكِ تعرفين متى يتوقف ذلك |
Eu posso dizer-te sempre que elas precisam de ser polidas, mas seria simpático se tu soubesses quando elas estão a precisar de ser polidas e, depois, o fizesses por tua iniciativa. | Open Subtitles | استطيع ان اخبركِ متى ما يجب تلميعها، لكن سيكون من الافضل لو انكِ تعرفين متى يجب تلميعها و تفعلي ذلك من نفسكِ. |
Nunca sabes quando vais precisar. Não, acredita. É a tua conta de poupanças. | Open Subtitles | لا تعرفين متى ستحتاجينهم ثقي بي ، إنه حساب إدخار |
sabes quando primeiro a ouvi? | Open Subtitles | هل تعرفين متى سمعت هذه الأغنية أول مرة ؟ |
Nunca sabes quando deves ficar calada. | Open Subtitles | لا تعرفين متى تُبقين فاهكِ الكبير مُغلقاً. |
Selena, não sabes quando parar. | Open Subtitles | اللعنة، سيلينا. أنتي لا تعرفين متى تسكتين، أليس كذلك؟ |
Queria saber se sabes quando é que vais voltar para casa. | Open Subtitles | فقط كُنت أتسائل إن كنتي تعرفين متى ستعودي للمنزل |
OLha, nunca sabes quando vais precisar de uma dessas. | Open Subtitles | أترين أنتِ لا تعرفين متى ستحتاجين واحدة من هذه |
Não sabe quando desistir, pois não, minha querida? | Open Subtitles | لا تعرفين متى تستسلمي ، أليس كذلك عزيزتي ؟ |
Continue à procura. Nunca se sabe quando algo pode aparecer. | Open Subtitles | حسناً، واصلي البحث، فلا تعرفين متى سيظهر شيء. |
Nunca se sabe quando pode ter problemas. Se assim for, ligue. | Open Subtitles | لا تعرفين متى ستقعين في المشاكل إذا حدثت مشكلة، فاتصلي بي |
Você sabe quando ficar calada. Isso é o mais importante de tudo. | Open Subtitles | تعرفين متى تطبقين فمك وهذا أهم من أي شيء آخر. |
Piper, nunca se sabe quando vai haver um terramoto. | Open Subtitles | بايبر، إنكِ لا تعرفين متى سيهجم الزلزال |
Não sabe quando desistir, pois não? | Open Subtitles | لا تعرفين متى تتركين الشيء أليس كذالك ؟ |
- A melhor parte é nunca saber quando ocorrem. | Open Subtitles | الجزء الأفضل أنّكِ لا تعرفين متى تأتي. |
...que nunca soubesses quando iria ver-te. | Open Subtitles | و لم تكوني تعرفين متى سوف يأتي لرؤيتك |