"تعرف أنك لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabes que não
        
    Eu sei. Há 20 anos que dizes isso porque sabes que não conseguirias vencer-me. Open Subtitles أنت تقول ذلك منذ عشرين سنة، لأنك تعرف أنك لا تستطيع هزيمتي.
    "Mo, já sabes que não voltas a andar." Open Subtitles مو، مو، أنت تعرف أنك لا ستعمل الحصول على ما يصل مرة أخرى.
    Se enfrentares alguém que sabes que não consegues vencer, sê esperto. Open Subtitles إذا واجهت أحدهم ذات مرة تعرف أنك لا تستطيع ضربه، كن ذكياً
    Sabes que sei e sabes que não podes fugir. Open Subtitles أنت تعرف ما أملك و تعرف أنك لا تستطيع الهروب
    Para trás, sabes que não podes estar aqui. Open Subtitles تعضد هذا الامر، كنت تعرف أنك لا يسمح أن يكون هنا.
    Jonathan, sabes que não te podes sentar cá em cima. Open Subtitles جوناثان، تعرف أنك لا تستطيع الجلوس هنا
    sabes que não serás capaz de manter-me aqui, certo? Open Subtitles تعرف أنك لا تقدر على إبقائي هنا
    sabes que não estás a falar a sério. É a tua vida. Open Subtitles تعرف أنك لا تعني ذلك إنها جوهرك
    Mas sabes que não podes, não sabes? Open Subtitles ومع ذلك تعرف أنك لا تستطيع، صحيح؟
    sabes que não queres fazer isso. Open Subtitles أنت تعرف أنك لا تريد فعل ذلك
    sabes que não podes jogar, Walter. Open Subtitles أنت تعرف أنك لا تستطيع المقامرة يا (والتر) هيا
    -Como sabes que não estás a olhar para ela? Open Subtitles كيف تعرف أنك لا تنظر لها؟
    sabes que não deverias estar aqui. Open Subtitles أنت تعرف أنك لا يفترض
    -Bem sabes que não comes. Open Subtitles - تعرف أنك لا تأكل.
    Andy, sabes que não podes ter pessoas aqui. Open Subtitles (أندي)، تعرف أنك لا تستطيع رؤية هؤلاء الناس هنا...
    sabes que não tens um, não sabes? Open Subtitles (جوي), تعرف أنك لا تملك واجدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more