Diz-me, Tommy. Como sabes que eles não te conseguem ouvir? | Open Subtitles | انتظر ياتومى ، كيف تعرف أنهم لايسمعونك الآن؟ |
Então, sabes que eles continuarão a ser alvos do Mal. | Open Subtitles | ثم أنت تعرف أنهم سيظلون باستمرار أهداف للشر |
Tu sabes que eles eventualmente acabarão por nos encontrar, não importa para onde fujamos. | Open Subtitles | تعرف أنهم سيجدوننا في النهاية أينما نذهب |
Está louco. Sabe que eles vão descobrir quem é. | Open Subtitles | أنت مجنون ، أنت تعرف أنهم سيعرفون من أنت |
Sabe que eles não têm aqui sequer um espaço para apanhar sol. Só têm um quarto fechado. | Open Subtitles | تعرف أنهم لا يسمحون بالخروج للهواء الطلق هنا هناك غرفة بلا سقف فقط |
A "velha mãe" sabia que eles não voltariam a ser caçadores... mas sim guerreiros a partir dali. | Open Subtitles | فالأم العجوز تعرف أنهم لم يعودا صيدين بعد الأن ولكن أصبحوا محاربين من تلك اللحظة |
sabes que eles não recebem as calças de ganga, não sabes, Luke? | Open Subtitles | أنت تعرف أنهم لن يحصلوا على سراويل الجينز فعلا,صحيح,لوك؟ |
sabes que eles vão partir isto quando eu sair, não sabes? | Open Subtitles | تعرف أنهم سيكسرون هذه عندما أرحل |
sabes que eles adoram ouvir isso. | Open Subtitles | أنت تعرف أنهم دائما يحبون سماع هذا |
sabes que eles são irmãos, certo? | Open Subtitles | أنت تعرف أنهم إخوة، أليس كذلك؟ |
sabes que eles virão atrás de nós, não sabes? | Open Subtitles | أنت تعرف أنهم سيلاحقوننا، صحيح؟ |
sabes que eles agora fazem vaporizadores, certo? | Open Subtitles | تعرف أنهم يطلقون دخانًا، صحيح؟ |
sabes que eles estão à tua procura. | Open Subtitles | فأنتَ تعرف أنهم يبحثون عنكَ |
Sabe que eles usam mulheres e familiares como correios. | Open Subtitles | أنت تعرف أنهم يستخدمون النساء وأفراد الأسرة لحمل الرسائل. أعرف. |
A Condessa sabia que eles iriam ceder o arrendamento. | Open Subtitles | كانت سيادتها تعرف أنهم سيتركون المزرعة |
Acho que estava a tentar salvá-los. E sabia que eles estavam em perigo. | Open Subtitles | أعتقد أن (ريبيكا) كانت تحاول إنقاذهم, وأنها كانت تعرف أنهم في خطر. |