Mas ela não sabe que estás em linha, e eu digo: "Olá, mana. | Open Subtitles | إلا أنها لن تعرف أنّك على الخط ثم أقول لها، |
Se está tão interessado em génios, então sabe que não me pode matar. | Open Subtitles | إنْ كنتَ مهتمّاً كثيراً بالمردة فأنتَ تعرف أنّك لا تستطيع قتلي |
sabe que é meu melhor amigo, certo? | Open Subtitles | أنت تعرف أنّك رجلي المفضّل، أليس كذلك ؟ |
Se comprarem um dispositivo inteligente, provavelmente deverão saber que vão possuir um dispositivo, mas, em geral, a empresa vai ser dona dos vossos dados. | TED | إذا اشتريت جهازًا ذكياً، ربما يجب عليك أن تعرف أنّك ستمتلك الجهاز لكن على العموم، ستمتلك الشركة بياناتك الخاصّة. |
Não achas que a tua família merece saber que vais morrer? | Open Subtitles | ألا ترى أنّ عائلتك تستحقّ أنْ تعرف أنّك ستموت؟ |
sabes que és a única que me pode fazer cantar. | Open Subtitles | تعرف أنّك الوحيد . الذى يستطيع جعلي أغنّي |
sabes que estás destinado a mais que isto. Isto não és tu. | Open Subtitles | أنت تعرف أنّك خلقت لأكبر من هذا، هذا لا يناسبك. |
Ela sabe que estás a remexer no caso da mãe? | Open Subtitles | -نعم، إنّي على علم بذلك . إذن، هل تعرف أنّك تدسّ أنفك في قضيّة أمّها؟ |
Não é apostar, se sabe que vai ganhar. | Open Subtitles | ليست مُقامرة إذا كنت تعرف أنّك ستفوز. |
Ela sabe que não a vai matar. Atinjam-na! | Open Subtitles | تعرف أنّك لن تقتلها اعطها اصابة لتقع! |
Dr. Kelso, sabe que já não trabalha aqui? | Open Subtitles | د. (كيلسو), أنتَ فعلاً تعرف أنّك لم تعد تعمل هنا |
Sua mãe sabe que você está indo? | Open Subtitles | هل أمّكَ تعرف أنّك ستذهب؟ |
sabe que estás a morrer? | Open Subtitles | تعرف أنّك تحتضر؟ |
Será que ela sabe que não és propriamente um menino inocente? | Open Subtitles | -هل تعرف أنّك لست فتى حقيقي؟ |
A Amanda sabe que tiraste isto? Não. | Open Subtitles | -هل (آماندا)، تعرف أنّك أخذت هذا؟ |
Ela sabe que veio ver-me? | Open Subtitles | -هل تعرف أنّك أتيت لمُقابلتي؟ |
Desde que não te importes de saber que és um imbecil. Imbecil. | Open Subtitles | يمكنك أن تظن ما تشاء طالما لا تمانع أن تعرف أنّك مغفّل. |
Depois de todo este tempo, devias saber que vales cada cêntimo. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت، يجب أن تعرف أنّك تستحق كل قرش |
É bom saber que tens outra carreira. | Open Subtitles | من الجيد أن تعرف أنّك تملك مهنة أخرى. |
Porque sabes que me podias ter, o que te torna desinteressado, e isso significa que não estaria interessada em ti mesmo que estivesse. | Open Subtitles | لأنّك تعرف أنّك تستطيع أن تحصل علي، وذلك يجعلك غير مهتم، وذلك يعني أنني لن أكون مهتمة بك حتى لو كنت كذلك |
Pára de sentir pena de ti próprio. sabes que não és um urso convencional. | Open Subtitles | كفّ عن التباكي على نفسك تعرف أنّك لستَ دبّاً عاديّاً |
sabes que pareces maluco quando falas assim, certo? | Open Subtitles | تعرف أنّك تبدو جنونياً حين تتحدث هكذا، صحيح؟ |