"تعرف حيث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabes onde
        
    • saber onde
        
    • sabe onde
        
    Se não sabes onde é que está, porque é que voltaste aqui? Open Subtitles إذا كنت لا تعرف حيث هو، لماذا هل أعود هنا؟
    sabes onde podemos encontrá-los? Open Subtitles هل تعرف حيث يمكننا العثور عليها؟
    sabes onde é que está o carro do Sweets? Open Subtitles هل تعرف حيث السيارة حلويات 'هو؟
    Como amigo dele, deves saber onde está. Open Subtitles كما صديقه ، يجب أن تعرف حيث يحدث أن تكون الآن .
    Posso saber onde andaste este tempo todo? Open Subtitles وقد تعرف حيث كنت قد تم كل هذا الوقت؟
    Ei, você sabe onde podemos conseguir algumas armas por aqui? Open Subtitles يا، يستمع، تعرف حيث نحن نستطيع إحصل على بعض الأسلحة هنا؟
    sabes onde ele está neste momento? Open Subtitles تعرف حيث أنّ هو الآن؟
    Eles acham que sabes onde está Open Subtitles يعتقدون تعرف حيث أنّ ه.
    Tu sabes onde está a registadora. Open Subtitles أنت تعرف حيث سجل هو.
    A minha mãe... - sabes onde ela está, não sabes? Open Subtitles أمّي، تعرف حيث هي، أليس كذلك؟
    Deves saber onde é que guardam os livros e pergaminhos e tudo mais, e eu preciso descobrir sobre as capacidades dela... Open Subtitles يجب أن تعرف حيث الحفاظ على الكتب والمخطوطات وغيرها، وأنا بحاجة إلى معرفة ما قدراته...
    acho que ficou claro que quero saber onde está o teu pai. Open Subtitles أنا نريد بالطبع أن تعرف حيث والدك.
    Deve saber onde ela está. Open Subtitles أنت يجب أن تعرف حيث أنّ هي.
    Você está me falando você não sabe onde é. Open Subtitles أنت تقول لي أنت لا تعرف حيث أنّ ه.
    sabe onde os quatro estados se juntam? Open Subtitles هل تعرف حيث تجتمع الـ4 ولايات معاً؟
    - sabe onde está a minha mãe? Open Subtitles وه، تعرف حيث أنّ أمّي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more