Vou dizer-lhe que é uma antiguidade. Ela não precisa de saber de onde veio. | Open Subtitles | حسناً, سأخبرها أنها طاولة عطار أثرية لا داعي لأن تعرف من أين أحضرتها؟ |
Já fiquei com coisas presas na cabeça sem saber de onde vinham. | Open Subtitles | أعرف لقد كان لدي أشياء عالقة في ذهني مِن قبل و لا تعرف من أين قد أتت |
sabe de onde veio essa história? | Open Subtitles | -هل تعرف من أين أتت تلك القصة؟ |
Nunca sabes de onde virá ajuda até que a procures. | Open Subtitles | لا تعرف من أين تأتي المساعدة حتى تبحث عنها |
Disse que não sabia de onde vem a energia. | Open Subtitles | أنت قلت أنك لا تعرف من أين كانت تأتي الطاقة على الكوكب الآخر |
Sei que é importante para ti descobrires de onde vieste, mas aqueles desenhos podem ter cem interpretações diferentes. | Open Subtitles | كلارك أعلم مدى أهمية أن تعرف من أين جئت لكن هذه الرسومات قد يكون لها مائة تفسير آخر |
Se quiseres saber de onde estes robots estão a vir, vou precisar de pôr as mãos num vivo. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعرف من أين أتت تلك الآلات لابد أن أضع يدي على واحدة حية |
Não queres saber... de onde vêm os bebés? | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف من أين يأتي الأطفال فعلا؟ |
A saber de onde é que ela vem, para começar. | Open Subtitles | أن تعرف من أين أنت منذ البداية |
Ela nem sabe de onde vem o dinheiro! | Open Subtitles | وهي لا تعرف من أين يأتي المال |
Não sabe de onde eu vim? | Open Subtitles | أنت لا تعرف من أين أتيت |
Quero dizer, você pelo menos sabe de onde eu sou? | Open Subtitles | أقصد هل تعرف من أين أنا؟ |
Não sabes de onde ele vem, ou o que é que o fez... mas ele é um dos mistérios da vida que nos tira a todos da miséria da mediocridade. | Open Subtitles | ، لا تعرف من أين جاءت ، أو ما هو مصدرُها ، لكنها أحدى الصفات الغامضة للحياة التي تجعلُنا جميعاً نشكُ بمعدلِ حدوثِ ذلِكٌ |
É difícil ter fé em algo quando não sabes de onde vens. | Open Subtitles | من الصعب أن تؤمن بأي شيء عندما لا تعرف من أين جئت |
Amigo, a Bella não sabia de onde é que era. | Open Subtitles | يا رفيقي، (بيلا)، لم تكن تعرف من أين هي. كلا، هي قالت |
E não voltes até descobrires de onde veio essa faca. | Open Subtitles | ولا تعود حتى تعرف من أين أتت هذه السكين |
Sabe onde é que a sua secretária comprou o vinho? | Open Subtitles | هل تعرف من أين لكم مساعد حصل ذلك النبيذ؟ |
Tu não me conheces, de onde eu vim, ou o que fiz. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرفني, و لا تعرف من أين أتيت و لا ما فعلته |
Tu já devias saber donde ela é, porque ela tem um perfil num site. | Open Subtitles | آسف يفترض أن تعرف من أين هي لأن لديها ملف شخصي في الموقع |
Bom, não é muito difícil. Só há que saber, por onde começar. | Open Subtitles | حسنا، ليس صعب يجب فقط ان تعرف من أين تبدأ |
Meu, sabes onde posso arranjar alguma erva? | Open Subtitles | يا رجل هل تعرف من أين أحصل على الأعشاب؟ |