sabe quem dá mais trabalho no mundo? | Open Subtitles | هـلّ تعرف مَن بيده خلق أكثر مشكلة في العـالم؟ |
Ela sabe quem tu és. E tu esqueces-te quem és ? | Open Subtitles | إنها تعرف مَن تَكُون أنت و يبدو أنك نسيت مَن تكونَ أنت |
Outra pessoa explodiu o Capitólio e não sabes quem foi. | Open Subtitles | شخص آخر فـجَّر مبني الكونجرس و أنت لا تعرف مَن هو أليس كذلك؟ |
E sabes quem foi a primeira pessoa que me veio à cabeça? | Open Subtitles | وهل تعرف مَن أوّل شخص خطر ببالي؟ |
O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
Ela quer saber quem lhe disse essa palavra. | Open Subtitles | تريد أن تعرف مَن قال لك هذه الكلمة |
Conclusão... até se descobrir quem nos tramou... não se vai a lado nenhum. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
E se sabe quem eu sou, então sabe quem era o meu pai. | Open Subtitles | وإذا كنت تعرف مَن أكون، فإنك تَعرف مَن كان أبي، |
Interessante. Sim! E sabe quem tornou isto possível? | Open Subtitles | ـ أمر مُثير للإهتمام ـ أجل، هل تعرف مَن الذي جعل هذا يحصل؟ |
Não sou perigoso para a sua amiga. Ela não sabe quem eu sou. | Open Subtitles | أنا لست خطراً على أصدقائك فهي لا تعرف مَن أنا |
"não sabe quem eu sou, mas eu sei quem você é, e aquilo que fez." | Open Subtitles | "لا تعرف مَن أكون، ولكنّي أعرف مَن تكون، وأعرف ما فعلتَه" |
sabe quem era esse adido? | Open Subtitles | وهل تعرف مَن كان ذلك المُساعد؟ |
Se sabes quem eu sou, então sabes quem eu sou. | Open Subtitles | إن كنتَ تعرف مَن أنا، فأنتَ تعرفني. |
Joe, tu sabes quem vai fazer o bolo de aniversário. | Open Subtitles | (جو)، أنت تعرف مَن سوف يحضر كعكة عيد الميلاد. |
Tu sabes quem é o querido irmãozinho dela, certo? | Open Subtitles | إنّك تعرف مَن هو شقيقها الصغير، صحيح؟ |
sabes quem tinha braços curtos? | Open Subtitles | هل تعرف مَن الذي ليس لديه نقود كافية؟ |
sabes quem mais estava no 147? | Open Subtitles | هل تعرف مَن كان أيضاً في أسطول الـ 147؟ |
O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
Ouve... podes pensar saber quem estás a enfrentar, mas não sabes. | Open Subtitles | اسمع... ربّما تظنّ أنّك تعرف مَن الذي تواجهه، لكنّك لا تعرف |
Resumindo, até descobrires quem te "queimou", não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
E sabes com quem vais falar, não? | Open Subtitles | وأنت تعرف مَن سوف يتحدث هناك، أليس كذلك؟ |