"تعرف مَن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabe quem
        
    • sabes quem
        
    • descobrirmos quem
        
    • saber quem
        
    • se descobrir quem
        
    • descobrires quem
        
    • sabes com quem
        
    sabe quem dá mais trabalho no mundo? Open Subtitles هـلّ تعرف مَن بيده خلق أكثر مشكلة في العـالم؟
    Ela sabe quem tu és. E tu esqueces-te quem és ? Open Subtitles إنها تعرف مَن تَكُون أنت و يبدو أنك نسيت مَن تكونَ أنت
    Outra pessoa explodiu o Capitólio e não sabes quem foi. Open Subtitles شخص آخر فـجَّر مبني الكونجرس و أنت لا تعرف مَن هو أليس كذلك؟
    E sabes quem foi a primeira pessoa que me veio à cabeça? Open Subtitles وهل تعرف مَن أوّل شخص خطر ببالي؟
    O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. Open Subtitles على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان
    Ela quer saber quem lhe disse essa palavra. Open Subtitles تريد أن تعرف مَن قال لك هذه الكلمة
    Conclusão... até se descobrir quem nos tramou... não se vai a lado nenhum. Open Subtitles على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان
    E se sabe quem eu sou, então sabe quem era o meu pai. Open Subtitles وإذا كنت تعرف مَن أكون، فإنك تَعرف مَن كان أبي،
    Interessante. Sim! E sabe quem tornou isto possível? Open Subtitles ـ أمر مُثير للإهتمام ـ أجل، هل تعرف مَن الذي جعل هذا يحصل؟
    Não sou perigoso para a sua amiga. Ela não sabe quem eu sou. Open Subtitles ‫أنا لست خطراً على أصدقائك ‫فهي لا تعرف مَن أنا
    "não sabe quem eu sou, mas eu sei quem você é, e aquilo que fez." Open Subtitles "لا تعرف مَن أكون، ولكنّي أعرف مَن تكون، وأعرف ما فعلتَه"
    sabe quem era esse adido? Open Subtitles وهل تعرف مَن كان ذلك المُساعد؟
    Se sabes quem eu sou, então sabes quem eu sou. Open Subtitles إن كنتَ تعرف مَن أنا، فأنتَ تعرفني.
    Joe, tu sabes quem vai fazer o bolo de aniversário. Open Subtitles (جو)، أنت تعرف مَن سوف يحضر كعكة عيد الميلاد.
    Tu sabes quem é o querido irmãozinho dela, certo? Open Subtitles إنّك تعرف مَن هو شقيقها الصغير، صحيح؟
    sabes quem tinha braços curtos? Open Subtitles هل تعرف مَن الذي ليس لديه نقود كافية؟
    sabes quem mais estava no 147? Open Subtitles هل تعرف مَن كان أيضاً في أسطول الـ 147؟
    O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. Open Subtitles على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان
    O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. Open Subtitles على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان
    O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. Open Subtitles على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان
    Ouve... podes pensar saber quem estás a enfrentar, mas não sabes. Open Subtitles اسمع... ربّما تظنّ أنّك تعرف مَن الذي تواجهه، لكنّك لا تعرف
    Resumindo, até descobrires quem te "queimou", não vais a lado nenhum. Open Subtitles على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان
    E sabes com quem vais falar, não? Open Subtitles وأنت تعرف مَن سوف يتحدث هناك، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more