"تعطلت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • avariou
        
    • avariou-se
        
    • avariado
        
    • avaria
        
    • avariar
        
    • falharam
        
    • funcionar
        
    • apagou
        
    • estragado
        
    • pifou
        
    • caíram
        
    • falhou
        
    • quebrou
        
    • danificado
        
    O carro do Tony avariou. Tenho que lhe dar boleia. Open Subtitles تعطلت سيارة توني و علي أن اوصله لمكان ما
    A camionete avariou. Estamos presos aqui perto do Ermo. Open Subtitles الشاحنة تعطلت وأصبحنا محاصرين بالقرب من الأراضي الوعرة
    avariou-se quando vínhamos do funeral e não ficou boa, teve de levá-la uma oficina e deixá-la lá de um dia para o outro. Open Subtitles تعطلت فى طريق عودتنا للمنزل من الجنازه لم ترد أن تصلحها بنفسها فأخذتها الى المرأب انتهى بنا الأمر للمبيت فى فندق
    O nosso carro está avariado, não podemos ir à cidade. Open Subtitles لقد تعطلت سيارتنا، لذا لا نستطيع الوصول إلى البلدة
    avaria no carro. Levo-a ao autocarro. Open Subtitles لقد تعطلت سيارتها و سوف أأخذها إلى الحافلة
    Se o reciclador de água avariar, morro de sede. Open Subtitles لو تعطلت آلة جمع وتدوير الماء، سأموت عطشاً
    São tão importantes para a saúde do nosso mundo que quando falharam, contribuíram para a maior extinção da história da Terra. Open Subtitles التيارات عامل مهم لسلامة عالمنا ،بحيث لو تعطلت ستؤدي إلى أعظم إنقراض في تاريخ كوكب الأرض
    A mota avariou e tive de a empurrar até casa. Open Subtitles دراجتي تعطلت في الطريق لذا، اضطررت لدفعها حتى المنزل
    A tv cabo avariou, e lidar com aquelas pessoas é um pesadelo. Open Subtitles خطوط الكابل قد تعطلت. و التعامل مع هؤلاء الأشخاص بمثابة كابوس
    Eu queria ter chegado mais cedo, mas o meu carro avariou outra vez. Open Subtitles لم أرغب في المجيء باكراً لكن سيارتي تعطلت من جديد
    O navio avariou e acabamos no porto. Open Subtitles الباخرة تعطلت بنا وتوجهنا مباشرة إلى الميناء
    O meu carro avariou. ¿Posso fazer uma chamada? Open Subtitles سيارتي تعطلت هلّ بإمكاني أن أستعمل هاتفك؟
    E a tua máquina de café avariou-se. Arranjei-te uma nova. Open Subtitles كما تعطلت آلة تحضير القهوة فجلبت واحدة جديدة لأجلك
    Tivemos sorte em arranjar um jipe, porque, no dia anterior, o único que tínhamos avariou-se. Open Subtitles نحن محظوظون في الحصول علي سيارة جيب، يوم ما في الماضي، واحدة فقط تعطلت
    Acabei de chegar. O meu carro avariou-se no Belt Parkway. Open Subtitles وصلت للتو، تعطلت سيارتي على الطريق السريع
    - Quadro de distribuição avariado, - Quero o relatório de danos! Open Subtitles لوحة المفاتيح تعطلت إعطنى تقرير مفصل عن الخسائر
    Pensei que tinhas ido a reparar. Andy fiicou tristíssimo com a tua avaria. Open Subtitles ظننت ان والدته قد اخذتك لتعالج صافرتك التى تعطلت منذ شهر
    Se o vosso ar condicionado ou máquina de lavar enguiçarem, se o seu gravador avariar, antes de os mandar reparar acenda as luzes, reviste todos os recantos e veja debaixo das camas pois nunca se sabe. Open Subtitles اذا جهاز التكييف أو الغسالة تعطلت أو جهاز الفيديو أنكسر قبل أن تطلب المختص
    - Três das válvulas de segurança falharam no principal tanque de armazenamento. Open Subtitles ثلاثةً من صمامات الأمان تعطلت للتو في الخزان الرئيسي
    Uma vez tive uma falha nos motores de um avião... e foi curioso ver se começariam a funcionar outra vez, mas tudo se resolveu. Open Subtitles بقد تعطلت المحركات أكثر من مرة و كنت أتسائل إن كان بإمكاني تشغيلها مرة أخرى و لكن الأمور تسير بصورة جيدة في النهاية
    Ele apagou logo depois de lhe ter dado a medicação. Open Subtitles ربما تعطلت بعد أن تلقى ضربات موجعة
    O meu relógio está estragado! Que queres dizer com relógio estragado? Open Subtitles ـ لقد تعطلت ســاعتي ـ مالذي تعنينهُ بأن ساعتكِ تعطلت؟
    Sabe qual parte do equipamento pifou? Open Subtitles أيمكنك أن تعرف أي قطعة من المعدات تعطلت ؟
    90 % de todos os sistemas caíram alguns minutos atrás. Open Subtitles حوالي 90% من أنظمة التليفونات تعطلت من دقائق معدودة
    Então, ou a gravidade falhou ou alguém está a mentir. Open Subtitles لذا أما أن الجاذبية تعطلت أو أن أحدهم يكذب
    Vivia fora da cidade, estava voltando do trabalho, quando o carro quebrou. Open Subtitles كانت في طريق عودتها للمنزل من عملها عندما تعطلت سيارتها
    Achamos que o Salta estava danificado para isto ter sucedido. Open Subtitles أعتقد أن المركبة ربما تكون قد تعطلت ليحدث شئ كهذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more