O carro do Tony avariou. Tenho que lhe dar boleia. | Open Subtitles | تعطلت سيارة توني و علي أن اوصله لمكان ما |
A camionete avariou. Estamos presos aqui perto do Ermo. | Open Subtitles | الشاحنة تعطلت وأصبحنا محاصرين بالقرب من الأراضي الوعرة |
avariou-se quando vínhamos do funeral e não ficou boa, teve de levá-la uma oficina e deixá-la lá de um dia para o outro. | Open Subtitles | تعطلت فى طريق عودتنا للمنزل من الجنازه لم ترد أن تصلحها بنفسها فأخذتها الى المرأب انتهى بنا الأمر للمبيت فى فندق |
O nosso carro está avariado, não podemos ir à cidade. | Open Subtitles | لقد تعطلت سيارتنا، لذا لا نستطيع الوصول إلى البلدة |
avaria no carro. Levo-a ao autocarro. | Open Subtitles | لقد تعطلت سيارتها و سوف أأخذها إلى الحافلة |
Se o reciclador de água avariar, morro de sede. | Open Subtitles | لو تعطلت آلة جمع وتدوير الماء، سأموت عطشاً |
São tão importantes para a saúde do nosso mundo que quando falharam, contribuíram para a maior extinção da história da Terra. | Open Subtitles | التيارات عامل مهم لسلامة عالمنا ،بحيث لو تعطلت ستؤدي إلى أعظم إنقراض في تاريخ كوكب الأرض |
A mota avariou e tive de a empurrar até casa. | Open Subtitles | دراجتي تعطلت في الطريق لذا، اضطررت لدفعها حتى المنزل |
A tv cabo avariou, e lidar com aquelas pessoas é um pesadelo. | Open Subtitles | خطوط الكابل قد تعطلت. و التعامل مع هؤلاء الأشخاص بمثابة كابوس |
Eu queria ter chegado mais cedo, mas o meu carro avariou outra vez. | Open Subtitles | لم أرغب في المجيء باكراً لكن سيارتي تعطلت من جديد |
O navio avariou e acabamos no porto. | Open Subtitles | الباخرة تعطلت بنا وتوجهنا مباشرة إلى الميناء |
O meu carro avariou. ¿Posso fazer uma chamada? | Open Subtitles | سيارتي تعطلت هلّ بإمكاني أن أستعمل هاتفك؟ |
E a tua máquina de café avariou-se. Arranjei-te uma nova. | Open Subtitles | كما تعطلت آلة تحضير القهوة فجلبت واحدة جديدة لأجلك |
Tivemos sorte em arranjar um jipe, porque, no dia anterior, o único que tínhamos avariou-se. | Open Subtitles | نحن محظوظون في الحصول علي سيارة جيب، يوم ما في الماضي، واحدة فقط تعطلت |
Acabei de chegar. O meu carro avariou-se no Belt Parkway. | Open Subtitles | وصلت للتو، تعطلت سيارتي على الطريق السريع |
- Quadro de distribuição avariado, - Quero o relatório de danos! | Open Subtitles | لوحة المفاتيح تعطلت إعطنى تقرير مفصل عن الخسائر |
Pensei que tinhas ido a reparar. Andy fiicou tristíssimo com a tua avaria. | Open Subtitles | ظننت ان والدته قد اخذتك لتعالج صافرتك التى تعطلت منذ شهر |
Se o vosso ar condicionado ou máquina de lavar enguiçarem, se o seu gravador avariar, antes de os mandar reparar acenda as luzes, reviste todos os recantos e veja debaixo das camas pois nunca se sabe. | Open Subtitles | اذا جهاز التكييف أو الغسالة تعطلت أو جهاز الفيديو أنكسر قبل أن تطلب المختص |
- Três das válvulas de segurança falharam no principal tanque de armazenamento. | Open Subtitles | ثلاثةً من صمامات الأمان تعطلت للتو في الخزان الرئيسي |
Uma vez tive uma falha nos motores de um avião... e foi curioso ver se começariam a funcionar outra vez, mas tudo se resolveu. | Open Subtitles | بقد تعطلت المحركات أكثر من مرة و كنت أتسائل إن كان بإمكاني تشغيلها مرة أخرى و لكن الأمور تسير بصورة جيدة في النهاية |
Ele apagou logo depois de lhe ter dado a medicação. | Open Subtitles | ربما تعطلت بعد أن تلقى ضربات موجعة |
O meu relógio está estragado! Que queres dizer com relógio estragado? | Open Subtitles | ـ لقد تعطلت ســاعتي ـ مالذي تعنينهُ بأن ساعتكِ تعطلت؟ |
Sabe qual parte do equipamento pifou? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعرف أي قطعة من المعدات تعطلت ؟ |
90 % de todos os sistemas caíram alguns minutos atrás. | Open Subtitles | حوالي 90% من أنظمة التليفونات تعطلت من دقائق معدودة |
Então, ou a gravidade falhou ou alguém está a mentir. | Open Subtitles | لذا أما أن الجاذبية تعطلت أو أن أحدهم يكذب |
Vivia fora da cidade, estava voltando do trabalho, quando o carro quebrou. | Open Subtitles | كانت في طريق عودتها للمنزل من عملها عندما تعطلت سيارتها |
Achamos que o Salta estava danificado para isto ter sucedido. | Open Subtitles | أعتقد أن المركبة ربما تكون قد تعطلت ليحدث شئ كهذ |