"تعطيني شيئا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me dar algo
        
    • dar-me nada
        
    • dar-me alguma coisa
        
    • me dar alguma coisa
        
    Estou a tentar resolver as coisas, mas tens de me dar algo. Open Subtitles أحاول أن أصلح الأمور الآن مع قائدك لكن عليك أن تعطيني شيئا
    A questão é que, para veres a luz do dia novamente, tens de me dar algo útil. Open Subtitles انظر، المهم، إن أردت رؤية ضوء الشمس ثانية عليك أن تعطيني شيئا مفيدا
    Por favor, tens de me dar algo. Open Subtitles هيا أرجوك ، يجب أن تعطيني شيئا ليرضيني هنا
    Näo precisa dar-me nada. Já me deu o suficiente. Open Subtitles ليس عليك أن تعطيني شيئا لقد أعطيتني الكثير سلفا
    Não precisas dar-me nada. Faço isso com muito gosto! Open Subtitles ليس عليك أن تعطيني شيئا أنا سعيدة بذلك
    Precisa de dar-me alguma coisa além da sua palavra. Open Subtitles يجب أن تعطيني شيئا أكثر من مجرد قولك
    Brad, tens de dar-me alguma coisa. Open Subtitles براد، عليك أن تعطيني شيئا
    A única coisa que eu posso fazer por ti é apanhar o indivíduo que te fez isto, mas tens que me dar alguma coisa... altura, cor do cabelo, qualquer coisa. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي بأمكاني فعله من اجلك هو القبض على الشخص الذي فعل بك هذا و لكن عليك ان تعطيني شيئا الارتفاع، ولون الشعر، أي شيء.
    Tem que me dar alguma coisa agora. Open Subtitles يجب أن تعطيني شيئا ما الآن.
    Tens de me dar algo para trabalhar. Open Subtitles أنت يجب أن تعطيني شيئا لأستفيد منه
    Pensei que estivesse aqui para me dar algo. Open Subtitles - انظروا، أنا اعتقد انك كنت هنا أن تعطيني شيئا.
    Vamos Mike, tens que me dar algo. Open Subtitles عليك أن تعطيني شيئا.
    Olha, vamos, tem de me dar algo. Open Subtitles هيا يجب ان تعطيني شيئا ما
    - Tens de me dar algo, Zoe. Open Subtitles ـ يجب أن تعطيني شيئا (زوي).
    Duck, precisas de dar-me alguma coisa. Open Subtitles هيا، داك، عليك أن تعطيني شيئا
    Tens de dar-me alguma coisa. Open Subtitles عليك أن تعطيني شيئا ما
    Tens de me dar alguma coisa. Open Subtitles عليك أن تعطيني شيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more