"تعلب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jogar
        
    • brincar
        
    - Sim, sinto que ela está a jogar um tipo de jogo doentio de gato e rato connosco. Open Subtitles انتى كذلك ؟ أشعر بأنها تعلب لعبه معنا مثل الالعاب النفسية مثل القطة والفأر
    Uma coisa que aprendi foi a nunca jogar o "Operação" a dinheiro com um cirurgião/i Open Subtitles شيءٌ واحد تعلمته, و هو ألا تعلب لعبة العملية ضد جراح مقابل المال أبداً.
    Devem dizer-nos que o trovão são os anjos a jogar bowling, e que não há problema em ter medo do escuro. Open Subtitles من المفترض أن يخبرنك بأن الرعد عبارة عن ملائكة تعلب البولنغ وبأنه لا بأس أن تخاف من الظلام
    Também são capazes de brincar. Estão realmente a brincar. TED كما انها تقوم ببعض الالعاب انها تعلب حقاً
    Bem nunca desejaste ter mais alguém com quem brincar? Não. Open Subtitles الم تتمنى ان يكون لديك صديق بالجوار حتى تعلب معه ؟
    Devias estar na rua, não sei, a jogar basebol ou a dar uns mergulhos ou alguma coisa normal. Open Subtitles يجب تخرج لا أدري تعلب كرة القاعده أو تذهب للسباحه شيئاً فعل شئ عادي
    Não queres jogar comigo com essas chances, Hartley. Open Subtitles أنت لا تريد أن تعلب معي بمثل تلك المخاطر مع هارتلى
    Queres jogar um jogo? Queres estes $20? Open Subtitles أتريد أن تعلب على هذه الـ20 دولار ؟
    Tens estado este tempo todo a jogar e a beber? Open Subtitles يا صاح، طوال الوقت كنتَ تعلب وتَشرب؟
    Queres jogar um jogo ou algo parecido? Não. Vou, apenas, dormir uma sesta. Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}أتودّ أن تعلب لعبةً أو ما شابه؟
    Então queres jogar pesado, hein? Open Subtitles حسناً، تُريدُ أن تعلب بخشونة
    O Joe quer ir jogar dardos. Open Subtitles جوىهلى تريد ان تعلب بالاسهم؟
    ... como sexo. Você quer jogar o jogo? Open Subtitles هل تريد أن تعلب ؟
    A jogar com a minha vaidade? Open Subtitles تعلب على غروري ؟
    Quer jogar ao verdadeiro ou falso? Open Subtitles هل تريد ان تعلب صح أو خطأ
    Preto, tu não sabes jogar dominó. Open Subtitles لا يمكنك أن تعلب الدومنة
    Não tinhas com quem brincar em casa? Open Subtitles هل كنت بالمنزل وحيداً ولم تجد من تعلب معه؟
    Estás a brincar aos detectives júnior, agora? Open Subtitles أنت تعلب دور المحقق الصغير الآن ؟
    Não podes brincar assim com vidro, amigo. Open Subtitles على مهلك لايمكنك ان تعلب بكوبٌ مثل هذا
    Se impedirmos um gato de brincar — o que é possível fazer, e todos sabemos como os gatos brincam com as coisas — eles seriam tão bons predadores como seriam se não tivessem brincado. TED لو منعنا قطا من اللعب- وهو أمر نستطيع عمله-, و جميعنا قد رأينا كيف تعلب القطط حول بعض الأشياء-- إنها قد تكون مفترسة جدا لو منعت من اللعب.
    Andas só por aí a brincar? Open Subtitles تعلب في الميادين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more