Aprendi mais a vê-lo jogar na primeira metade do que aprendi em 5 épocas. | Open Subtitles | لقد تعلمت من مشاهدته في الشوط الأول أكثر مما تعلمته في خمس مواسم |
Há uma coisa que aprendi em 20 anos de desporto... | Open Subtitles | ... شيئ تعلمته في 20 سنة من إدارة الفريق |
E uma coisa que aprendi em Boston é que vocês fazem o que for preciso pelo cancro - e eu adoro isso. | TED | وأمرٌ تعلمته في بوسطن أنكم ستقومون بأي شئٍ لعلاج السرطان - وأنا أحب ذلك. |
Lembro-me de tudo o que aprendi no meu treino, todos os artigos científicos e pesquisas que li. | Open Subtitles | ،أتذكر كل شيء تعلمته في تدريبي .كل مقال نشُر و كل بحث قرأته .أنا نابغة |
Uma coisa que eu aprendi na política, é nunca deixar as questões pessoais toldarem o meu discernimento. | Open Subtitles | شيء واحد تعلمته في السياسة أن لا اسمح ابداً للقضايا الشخصيه في التغير من حكمي |
Se eu fizesse apenas o que o seminário me ensinou, eu estaria morto. | Open Subtitles | لو أنني فعلت ما تعلمته في المدرسة لكنت ميتاً |
É contra tudo o que aprendi nas aulas de saúde. | Open Subtitles | اتعرف هذا ضد كل شيء تعلمته في صفوف الرياضة في المدرسة |
A segunda coisa que aprendi naquelas clínicas é a disponibilidade da educação. | TED | والشيء الثاني الذي تعلمته في هذه العيادات هو وفرة التعليم والثقافة. |
Se há uma coisa que aprendi em Las Vegas, é que o álcool transforma as pessoas em idiotas barulhentos. | Open Subtitles | (إذا كان هنالك أمرٌ تعلمته في (لاس فيغاس فهو أن الخمر يحوّل الناس إلى حمير مجنونة |
O que aprendi em Hue, apesar de valioso, também me saiu caro. | Open Subtitles | (ما تعلمته في (هواي مع أنه كان ثميناً لكنه كذلك كلفني صفقة عظيمة |
Chama-se "O Que eu aprendi em Jefferson Street." | Open Subtitles | إنها تسمى " ما تعلمته في شارع جيفرسون " |
Se há algo que aprendi em 28 anos com o Francis, ele disse-o uma e outra vez: | Open Subtitles | حسناً، هناك شيء تعلمته في الـ28 سنة مع (فرانسيس) وقاله مراراً وتكرارًا |
Aprendi mais sobre a tecnologia wraith nesta hora do que aquilo que aprendi em dois anos. | Open Subtitles | تعلمت عن تقنيّة الـ((رايث)) في الساعة الأخيرة أكثر... ممّا تعلمته في العامين الماضيّين |
A primeira coisa que aprendi no Exército foi que um oficial olha pelos seus homens. | Open Subtitles | اول شيء تعلمته في الجيش هو ان الضابط يرعى رجاله |
Mas muito do que aprendi no ensino secundário não foi no que acontecia dentro da sala de aula, mas no que acontecia fora da sala. | TED | لكن معظم التعليم الذي تعلمته في المدرسة الثانوية لم يكن ما يحدث داخل الفصل الدراسي، لقد كان ما يحدث خارج الفصل الدراسي. |
O que sabe do que eu aprendi no meu bairro? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه عن ما تعلمته في الحي؟ |
Ou seja, preciso de vos contar tudo o que aprendi na faculdade de Medicina. | TED | لذلك وبعبارة أخرى، أحتاج أن أخبركم كل شيء تعلمته في كلية الطب. |
Se há alguma lição que aprendi na minha vida, enquanto projectista da cidade, é que os espaços públicos têm poder. | TED | إذا كان هناك أي درس ما تعلمته في حياتي كمخططة للمدينة، هو أن الأماكن العامة لها السلطة. |
Mas o que aprendi na escola foi muito benéfico. | TED | والذي تعلمته في المدرسة في الواقع كان مفيدا للغاية |
Sabes o que esta cidade me ensinou? | Open Subtitles | أتدري ما تعلمته في هذه المدينه؟ |
A única coisa que aprendi nas últimas duas horas foi que os homens Americanos adoram beber cerveja, fazem xixi em demasia e têm dificuldade em ter erecções. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تعلمته في الساعتين الأخيرتين أن الرجال الأمريكيين يحبون شرب البيرة يتبولون كثيرا, و يعانون من مشاكل في الانتصاب |
Posso ensinar-te tudo o que aprendi nestes últimos 20 anos. | Open Subtitles | أستطيع تعليمك كل ما تعلمته في آخر ٢٠ سنة |