Tu não sabes nada sobre mim. Entra neste maldito carro, agora. | Open Subtitles | أنتي لا تعلمين أي شيء عني إدخلي السيارة الاَن ، |
Não, não, não. Na verdade não sabes nada sobre ele. | Open Subtitles | لا , لا , ,لا لتقال الحقيقة بالتأكيد لا تعلمين أي شيء عنه |
Tu não sabes nada sobre os meus recursos, ratinha. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين أي شيء من حيلي, أيتها الفأرة الصغيرة. |
Não sabe nada sobre mim e muito menos sobre o meu casamento. | Open Subtitles | أنتي لا تعلمين أي شيء عني, لا تتعرضي لحياتي الزوجية |
Um tiroteio abaixo do centro da economia americana, e você não sabe nada a esse respeito? | Open Subtitles | إطلاق نار تحت سقف القلب النابض للاقتصاد الأمريكي، ولا تعلمين أي شيء عنه؟ |
Tu nunca sabes nada, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين أي شيء أليس كذلك؟ |
Também não sabes nada sobre mim, entendes? | Open Subtitles | حسناً، أنت لا تعلمين أي شيء عني أيضاً |
Mas para isso, tens de aceitar o facto de que ainda não sabes nada. | Open Subtitles | ولكن حتى يصبح بإمكانكِ التّعلم يجب أن تتقبلي حقيقة أنكِ... لا تعلمين أي شيء. |
Não sabes nada sobre o que aconteceu? | Open Subtitles | ألا تعلمين أي شيء حول ما حدث؟ |
- Não sabes nada sobre ela. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعلمين أي شيء عنها |
Não sabes nada do teu próprio filho. | Open Subtitles | لا تعلمين أي شيء عن إبنك. |
Tu não sabes nada. | Open Subtitles | انت لا تعلمين أي شيء |
Não sabes nada, Poppy. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين أي شيء يا بوبي |
Porque não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | هذا لأنك لا تعلمين أي شيء عني |
- Não sabes nada. | Open Subtitles | -أنت لا تعلمين أي شيء . |
Não sabe nada acerca de ser preceptora? | Open Subtitles | لا تعلمين أي شيء حول أن تكوني مربية؟ |
Então não sabe nada sobre o apartamento? | Open Subtitles | إذاً لا تعلمين أي شيء عن هذه الشقة؟ |