"تعلمين اني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabes que eu
        
    • Sabe que
        
    • Sabes que estou
        
    • Sabes que gosto de
        
    Sabes que eu não transformei ningém desde a última vez que te vi? Open Subtitles هل تعلمين اني لم احول اي شخص منذ اخر مره رايتك فيها؟
    que pagas com o meu dinheiro, que Sabes que eu gosto e que nunca comes até ao fim! Open Subtitles الذي تدفعين به بمالي الذي تعلمين اني استمتع به الذي لا تنهيه ابداً
    - Claro, sim... Sabes que eu disse ao Dan que não estou grávida? Open Subtitles اذن تعلمين اني اخبرت دان بأني لست حامل
    Sabe que o meu pai é dono desta empresa, certo? Open Subtitles انت , انت تعلمين اني ابي يمتلك هذه الشركة , اليس كذلك ؟
    A abençoe e guarde. Sabe que confio em si, não é? Open Subtitles ليباركك ويحفظك انتي تعلمين اني اومن بك واثق بقدراتك ...
    Jesus Cristo! Sabes que estou em condicional, Annie! Open Subtitles اللعنة , تعلمين اني حر ولكن تحت المراقبة
    Sabes que estou cansado de limpar a merda que causas. Open Subtitles تعلمين اني سئمت من التنظيف خلفك
    Sabes que gosto de mastigar quando estou stressada. Open Subtitles انتي تعلمين اني احب العلكه عندما اكون منضغطه.
    Sabes que gosto de ti e quero que fales. Open Subtitles تعلمين اني احبك واريد مضاجعتك
    Sabes que eu te vou comer em frente a todos os outros. Open Subtitles تعلمين اني سأقضي عليك امام الجميع
    Tu Sabes que eu te amo. Open Subtitles تعلمين اني احبك
    Como Sabes que eu não vou matar-te? Open Subtitles كيف تعلمين اني لا اريد قتلك
    Mas, tu Sabes que eu sei. Open Subtitles ولكنك تعلمين اني احظى به.
    Minha querida, Sabe que confio em si implicitamente. Open Subtitles ياحبيبتي تعلمين اني اثق بكِ على نحو مطلق
    Você Sabe que eu estou a serviço do U.S.Marshall. Open Subtitles تعلمين اني ،، أعمل مع خدمة المارشال
    - Amo-te. - Sabes que estou a fazer zoom? Open Subtitles احبك هل تعلمين اني اقرب التصوير؟
    "A Alice disse: 'Como Sabes que estou zangada? Open Subtitles كيف تعلمين اني منزعجة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more