sabes que vai comprar um novo computador para mim, não é? | Open Subtitles | أنت تعلمين بأنك ستشترين لي كمبيوتراً جديداً أليس كذلك |
sabes que tens de sair da aldeia para uma queca decente. | Open Subtitles | تعلمين بأنك تحتاجين إلى الرحييل من القرية من أجل مضاجعة محترمة |
Vá-la, irmã. Tu sabes que seguiria o meu caminho se não te tivesses casado com Jesus. | Open Subtitles | هيا يا أختاه أنت تعلمين بأنك كنت بتأتي إلي إلم تكوني متزوجة بالمسيح |
sabes que a minha secretária é, tipo, muito mais nova, mais elegante e mais divertida que tu? | Open Subtitles | تعلمين بأنك سكرتيرتي أصغر بكثير منك وملائمة أكثر منك وكذلك أكثر مرحـًا منك ابدأ بالهروب الآن |
Maria... sabes que estás grávida? | Open Subtitles | ماريا .. هل تعلمين بأنك حامل ؟ |
sabes que não consegues treiná-la, não é? | Open Subtitles | -أنتِ تعلمين بأنك لا تمتلكين ما هو لازم لتدريبها صحيح ؟ |
sabes que não és psicóloga? | Open Subtitles | أنت تعلمين بأنك لسِت طبيب نفسي؟ |
sabes que és um pouco louca, não sabes? | Open Subtitles | هل تعلمين بأنك مجنونه قليلاً؟ |
sabes que és só tu. | Open Subtitles | تعلمين بأنك أنت الوحيدة |
sabes que queres ir. | Open Subtitles | وأنتي تعلمين بأنك ترغبين |
- sabes que me desejas. | Open Subtitles | تعلمين بأنك تريدين ذلك |
sabes que és boazona, não sabes? | Open Subtitles | هل تعلمين بأنك جذابة جداً ؟ |
Não sejas puritana, Stacey. sabes que gostas. | Open Subtitles | لا تستفزيني، (ستاسي) تعلمين بأنك تحبين ذلك |
Querida, tu sabes que és bonita. | Open Subtitles | عزيزتي, تعلمين بأنك جميلة |
sabes que queres. | Open Subtitles | تعلمين بأنك ترغبين فيه. |
Como sabes que estás bem? | Open Subtitles | -كيف تعلمين بأنك بخير؟ |