"تعلمين بما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabes o que
        
    Eu não sei, um nível muito profundo. sabes o que quero dizer? Open Subtitles . لا أعلم ربما إلي مستوي كبير تعلمين بما أعني ؟
    E como é que não sabes o que vou fazer na reforma? Open Subtitles رباه ما الذي قصدتيه بأنكِ لا تعلمين بما سأفعله خلال فترة تقاعدي ؟
    sabes o que estou a pensar agora, certo? Open Subtitles أنت تعلمين بما أفكر الآن، صحيح؟
    Tu não sabes o que se anda a passar aqui, Juliette. Open Subtitles انت لا تعلمين بما يدور هنا, ياجولييت؟
    sabes o que se passa aqui e não fazes nada. Open Subtitles تعلمين بما يحدث هنا وتسمحين به.
    sabes o que fiz. Não queres dizer a ninguém, é... Open Subtitles تعلمين بما فعلتُه، ولا تودّين إخبار أحد بأن...
    Tu não sabes o que ele estava a pensar. Open Subtitles .أنتِ لا تعلمين بما يفكر به , إيريك / ديريك
    sabes o que eu acho? Open Subtitles تعلمين بما أفكر؟
    Tu sabes o que aconteceu. Open Subtitles أنت تعلمين بما حدث
    Tu sabes o que ela queria. Open Subtitles تعلمين بما تريده
    - Não sabes o que queres. Open Subtitles لا تعلمين بما تريدين
    sabes o que tens de fazer com ele. Open Subtitles انتي تعلمين بما ستستخدمينه
    sabes o que quero. Open Subtitles أنت تعلمين بما أريده
    sabes o que quero dizer. Open Subtitles أنت تعلمين بما أقصد
    Não sabes o que ele tem planeado. Open Subtitles ألا تعلمين بما خطط؟
    sabes o que quero dizer. Open Subtitles أنت تعلمين بما اعنيه
    - sabes o que Max fazia? Open Subtitles إذن أنتِ تعلمين بما كان يقوم به (ماكس)؟
    Tu não sabes o que tenho passado. Open Subtitles -لا تعلمين بما مررتُ به -أنت؟
    Não sabes o que estás a fazer, Bonnie. Open Subtitles -إنّك لا تعلمين بما تفعلينه يا (بوني ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more