Sabes como os teus olhos ficam bonitos quando te irritas? | Open Subtitles | هل تعلمين كم تبدو عيناكِ جميلتين عندما تغضبين ؟ |
Sabes como é que eu e a Lindsey nos aproximámos tanto? | Open Subtitles | أنت تعلمين كم أنا وليندزي لم نكن قريبتين من بعضنا |
Sabes como um homem fica esfomeado depois de um dia no mar. | Open Subtitles | تعلمين كم يصبح الرجل جائعاً بعد أن يقضي يوماً في البحر |
sabes quanto tempo demora passar pela segurança numa cadeira de rodas? | Open Subtitles | هل تعلمين كم تحتاجين من الوقت لتجاوز الأمن بالكرسي المتحرك؟ |
Precisamos de conversar. sabes o quanto é perigoso estares aqui? | Open Subtitles | هل تعلمين كم خطير بالنسبة لكي التواجد هنا الآن؟ |
Querida Avó, Sabe como dou valor aos seus conselhos... | Open Subtitles | جدتي عزيزتي, أنت تعلمين كم أقدر نصيحتك.. |
A decisão não foi minha, foi dela. Sabes que era muito reservada. | Open Subtitles | لم يكن قراري , كان قرارها تعلمين كم شي شخص خاص |
Sabes como eles são duros com desertores, Shirley? | Open Subtitles | هل تعلمين كم يبحثون بجدية عن الهاربين من الجندية يا شيرلي؟ |
Sabes como isso é especial? | Open Subtitles | سيكون هناك من اجلك عندما تسقطين هل تعلمين كم ذلك مميز؟ |
Sabes como é difícil ver-te a andar por aqui todos os dias? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هو صعب عليّ ان أراك تتمشين بالجوار هنا كل يوم |
Não, não. Corta. Sabes como somos ocupados? | Open Subtitles | لا،لا.توقف عن ذلك أنتِ تعلمين كم نحن مشغولين؟ |
Sabes como gosto de te mimar e comprar-te coisas bonitas, mas pergunta-me antes de gastares tanto dinheiro. | Open Subtitles | تعلمين كم احب ان ادللك و ان اجلب لك الاشياء الجميلة و لكن فقط اساليني قبل ان تنفقي مبالغ باهضة |
Eu disse ao meu pai que faria. Sabes como ele adora a tradição. | Open Subtitles | أخبرت أبي أنني سأخبزها تعلمين كم يحب تقاليده |
Sabes como funciona a cabeça dela é como um rato numa roleta. | Open Subtitles | انتِ تعلمين كم ان عقلها يشتغل؟ انها مثل الفأر على عجلة قيادة |
A turma adorou. Sabes como estava envergonhada? | Open Subtitles | الصف أحب ذلك هل تعلمين كم كنت أشعر بالحرج ؟ |
sabes quanto é que ele tem no bolso agora? | Open Subtitles | هل تعلمين كم يملك من المال في محفظته الآن ؟ |
sabes o quanto desordenado as crianças podem ser, e quão limpo este sitio tem sido desde que... | Open Subtitles | هل تعلمين كم يمكن أن يكون الاطفال عابثون |
Sabe como foi difícil aparecer na sua porta? | Open Subtitles | هل تعلمين كم كان الأمر صعبا بالنسبة لي لأتي اليك |
Sabes que idade tinha eu a primeira vez que fui dentro? Nove! | Open Subtitles | هل تعلمين كم كان عمري عندما قبضو علي أول مرة؟ |
sabes quantos tipos são presos por se passarem por policias? | Open Subtitles | هل تعلمين كم شخص تم القبض عليه بتهمة إنتحال شخصية شرطى؟ |
Sabes quantas vezes me deixaram sozinho no local do crime quando eu era amador? | Open Subtitles | هل تعلمين كم من المرات قد تُركت بمفردى عندما كنت مبتدئ؟ |
Gostava que soubesse quantas vezes lhe quis dizer isto. | Open Subtitles | أتمنى أنكِ تعلمين كم مرة أردت إخباركِ |
-Você sabe, o quanto ele é maravilhoso, e como ele vai fazer a garota certa tão feliz. | Open Subtitles | كما تعلمين , كم هو عظيم وكم يحاول أن يجعل |