E só quero que saibas que nunca a iria magoar. | Open Subtitles | وأنا فقط أريدكِ أن تعلمي أني لن أؤذيها آبداً |
Hum, só quero que saibas que eu vou continuar a incomodar-te. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمي أني سأظل مستمراً في مضايقتك |
Não sei o que estavas a fazer estes anos todos, mas agora que foste para o céu quero que saibas que te perdoo por me teres deixado. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا فعلتى طوال هذه السنوات ولكن الآن بعدما ذهبتى إلى الجنة أود أت تعلمي أني سامحتكِ على تركي |
Mas quero que saiba que estou aqui para si. | Open Subtitles | لكني أريدكِ أن تعلمي أني متواجد لأجلكِ الآن |
Quero que saiba que sei como é difícil. | Open Subtitles | لذلك أنا فقط أريدك أن تعلمي أني أتفهم مدى صعوبة الأمر. |
Quero que saiba que não acredito no que dizem sobre si. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أني لا أصدق ما يقولونه عنك |
Quero que saibas que não me ando a baldar. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعلمي أني لا أتأخر لأني كسول |
E quero que saibas que deixei de fumar para sempre. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلمي أني أقلعت عن التدخين نهائيا |
É adorável, mas quero que saibas que comecei a odiar mesmo música. | Open Subtitles | أغنية جميلة، لكن أودّ أن تعلمي أني بدأت أكره الموسيقى |
Quero que saibas que te apoiarei até ao fim. | Open Subtitles | - حسنا أريدك أن تعلمي أني سأكون بجانبك طول فترة حملك و بعد ولادتك |
Quero que saibas que não espero que o faças. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلمي أني لا أتوقع ذلك |
Spencer, quero que saibas que não estou chateado contigo. | Open Subtitles | سبينسر" أريدكٍ أن تعلمي " أني لستُ غاضبآ منك |
Mas quero que saibas que te vou amar para toda a eternidade. | Open Subtitles | لكني أردتكِ أن تعلمي أني سأحبك للأبد |
Quero que saibas que estou aqui por ti. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أني هنا من أجلك |
Quero que saibas que eu nunca te magoaria. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أني لن أؤذيك أبداً |
Apesar do que o congressista diz, quero que saiba que eu acredito em si. | Open Subtitles | برغم ما يقوله عضو "الكونغرس" أنا فقط أريد أن تعلمي أني أصدقك. |
Quero que saiba que não acredito no que dizem sobre si. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أني لا أصدق ما يُقال عنك |
Quero que saiba que lhe liguei três vezes e a senhora está na lista de espera. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أني اتصلت به ثلاث مرات "وأنت على قائمة الانتظار" |