"تعلمي أنّي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saibas que
        
    Preciso que saibas que não estaria com ele se não fosse. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنّي لن أكون مع شخص سيّء أعلم.
    Só quero que saibas que não fui eu. E farei o que for preciso para to provar. Open Subtitles ، أريدك فحسب أن تعلمي أنّي لم أفعل هذا وأنّي سأفعل كلّ ما يستلزمه الأمر لأثبت لكِ هذا
    Quando acordares, quero que saibas que terei passado a vida a fazer exatamente aquilo que nasci para fazer. Open Subtitles انظري، حين تستيقظين فأودك أن تعلمي أنّي أمضيت حياتي فيما شعرت أنّي وُلدت لفعله تحديدًا.
    Se morrer mesmo, quero que saibas que te amo. Open Subtitles إذا مُتّ، أريدكِ أن تعلمي أنّي أحبِّكِ.
    Quero que saibas que já ando a pensar em nós há muito tempo. Open Subtitles (ماريا)، عليك أن تعلمي أنّي كنتُ أفكّر في أمرنا منذ مدّة طويلة
    Mas preciso que saibas... que eu amo-te. Open Subtitles لكن أريدكِ أن تعلمي... أنّي أحبّكِ
    Elle, quero que saibas que eu amo-te. Open Subtitles أودّك أن تعلمي أنّي أحبّك.
    Mas quero que saibas que acredito. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنّي أثق فيك.
    Quero que tu... Quero que saibas que está tudo bem. Open Subtitles أودّك أن تعلمي أنّي راضية.
    Mas preciso que saibas que quando eu disse que queria deixar Starling contigo, não era mentira. Open Subtitles لكنّي أريدك أن تعلمي أنّي لمّا أعربت عن رغبتي بمغادرة (ستارلينج) معك -تلك لم تكُن كذبة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more